第3期 东日本和西日本

第3期 东日本和西日本

00:00
06:42

老Y先生:

大家好,欢迎大家来到よもやまばなし“四方山话”栏目,在这个栏目里,我们邀请到了日本的伊势志伽(いせしか)女士用拉家常的方式为大家介绍日本的方方面面,林林种种。

第三期节目伊勢さん将跟我们聊一聊东日本和西日本,一起走进四方山话第三期:

東日本と西日本


伊勢さん

こんにちは皆さん。「四方山話」の時間です。�私は伊勢志伽と申します。

大家好,欢迎来到“四方山话”栏目,我是伊势志伽。

今日は「おおざっぱ」な話をします。�

今天跟大家聊聊一个大概的话题。

「大雑把(おおざっぱ)というのは、細かいことはさておき、簡単にまとめて言うと、という感じの言葉です。�

所谓“大概”,即不具体,而是简单概括的意思。

今日お話しする大雑把な話は、「東日本と西日本」という分け方についてです。�

今天的话题是区别“东日本和西日本”的大概方法。

日本では良く使われる「東日本、西日本」という分け方ですが、これは政府が決めたものでも、正式に決まっている訳でもありません。そして、どこからが東日本で、どこからが西日本なのかという線引きもいくつかあって、このあたり非常に大雑把な話です。�

在日本经常说到“东日本”“西日本”,即使是政府决定的分法,也不一定是正式的。而且,东日本和西日本的界限,也有好几种分法,所以是一种大概的说法。

しかし、天気予報でも「東日本は晴れ、西日本は曇りがちな天気でしょう」などと、平気で使っています。�

但是,在天气预报中,也常用“东日本晴天,西日本多云”等说法。

基本的には、「天下分け目の合戦」と言われた、「関ヶ原の戦い」があった岐阜県の関ケ原を伸ばした線、県でいうと岐阜県、愛知県、富山県を結ぶ線で分けています。�

一般来说,被称作“争夺天下之战”的关原之战所在的岐阜县关原的延长线,被认为是东日本和西日本的分界线,涉及到岐阜县,爱知县,富山县。

東日本出身者と西日本出身者で、お互いの良さを自慢しあったりする場合など、この関ケ原の線が有効です。�

以“关原之线”作为分界,可以了解到,出生于东日本和西日本的人,都会有相互自夸的时候。

この戦いで勝利した、徳川家康は、その後260年間天下をおさめていたのですから。�

德川家康在关原之战中获胜,此后统治了天下260年。

一般的に言われる、東と西の大きな違いは、食べ物の味です。�

一般来说,东西部最大的差别是食物的味道。

特にうどん、東は醤油が効いている茶色い汁(つゆ)ですが、西は出(だ)汁(し)を聞かせた透明感のある汁(つゆ)です。インスタントうどんには、東日本向けと西日本向けの二種類があるほどです。�

尤其是乌冬面,东部地区是因使用酱油而呈现茶色汤汁,而西部地区是透明的高汤。另外,速食乌冬分为东日本和西日本两种类型。

線引きはちょっとズレますが、春と夏に開催される「高校野球」の優勝旗の行方も、同様です。�高校野球は、いつも「甲子園球場」で開催されるので「甲子園」は、高校野球の代名詞にもなっています。�

画线可能稍有偏颇,就像春夏举办的“高中棒球”冠军旗帜的走向一样。因为高中棒球一般都在“甲子园球场”举办,所以甲子园也成为了高中棒球的代名词。

この甲子園の優勝旗、春は紫紺(しこん)、夏は深紅(しんく)の優勝旗ですが、高校野球は断然西日本が強いのです。たまに東日本にある高校が優勝すると、「優勝旗が箱根の山を越えました」と、大々的にニュースになります。この感覚は、まさに東日本、西日本の感覚です。�

甲子园的冠军旗帜,春天是紫甘色,夏天是深红色,高中级别的棒球联赛绝对是西日本的实力更强。偶尔有东日本的高中球队夺冠时,民间便广为议论“冠军旗帜越过了箱根山脉”,跟区别东日本和西日本一样。

ちょっと驚かれるかもしれませんが、明らかに違うのが、電気の周波数で東日本は50キロヘルツ、西日本は60キロヘルツです。電化製品の中には、そのままでは使えないものもあります。最近は、切り替えのできる製品も売られています。��

有一个明显的差异可能会让你感到惊讶,东日本电灯的频率是50千赫,而西日本是60千赫。有时候,电子产品也会因东西部的差异而不能直接使用。不过,最近也能买到可转换的产品。

いつもきちっとしていて、細かいことに神経質だと思われがちな日本人ですが、こんな風に大雑把な分け方が、日常の生活に根付いているのも実態です。�

对细微之处总是有些神经质的日本人,将这种大概的划分方法带入了日常生活中。

皆さんが初めて日本を訪れるとき、ここは東日本の地域なのか、西日本の地域なのか、ちょっと気を付けてみると、面白い発見があるかもしれません。��

如果你到日本的话,可以稍微观察一下,哪一片是东日本,哪一片是西日本,或许会发现有趣之处。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 陌拜大神

    传播文化,功德无量!

    老Y先生的日语 回复 @陌拜大神:

  • 玲珑小白兔

    老师 你在日本生活了多少年?你对他们语言和文化真的很精通了。

    老Y先生的日语 回复 @玲珑小白兔: 我没在日本生活过耶

  • 听友121996226

    不应该还是有口音的区别吗,什么せん へん之类的

    老Y先生的日语 回复 @听友121996226: 是的。您也是先生,篇幅太少,可能没法全部说完,彼此的区别应该还有不少,可以多交流