荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。
原文中的好多内容是不选择性跳过了?因为“你懂的”
王下天 回复 @优盘小弟: 国外人写的,估计黄色、暴力、恐怖的内容多吧
🌺🌺🌺🌺🌺🎖送给艾老师的播讲和译文有声🥇
太精彩了
声音简直太美了
这部书 艾宝良老师演绎的真好!👍
CV老师们声音太好听了
声音好听,讲的精彩。
喜欢艾老师都声音
1826522hqrr 回复 @1563549itgq: ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
优秀的作品。
狄公教你怎么在一无所知的情况下夸人:有人觉得,独树一帜,颇有新意。