《茶经》五之煮(5)

《茶经》五之煮(5)

00:00
02:19
《茶经》

作者:陆羽

五之煮(5)

其沸,如鱼目,微有声,为一沸;缘边如涌泉连珠,为二沸;腾波鼓浪,为三沸。已上水老,不可食也。初沸,则水合量调之以盐味,谓弃其啜余。啜,尝也,市税反,又市悦反。无乃而钟其一味乎?上古暂反,下吐滥反,无味也。第二沸,出水一瓢,以竹环激汤心,则量末当中心而下。有顷,势若奔涛溅沫,以所出水止之,而育其华也。

【译文】

煮水时,刚刚沸腾的水泡像鱼眼,有轻微的响声,称为“一沸”;锅的边缘水泡连珠般地往上冒,称为“二沸”;沸水像波浪翻腾时,称为“三沸”。再继续煮,水就煮老了,不宜饮用。刚开始沸腾时,估算水量放适当的食盐调味,将尝过剩下的水倒掉。啜,就是尝,读音为市税二字的反切音,又读音为市悦二字的反切音。切莫因水无味而只喜欢盐这种味道。读音为古暂二字的反切音,读音为吐滥二字的反切音,意无味。第二沸时,舀出一瓢水,再用竹在沸水中转圈搅动,用茶则取适量的茶末从旋涡中心倒入。过一会儿,沸水就像奔腾的波涛水沫飞溅,再把刚才舀出的水掺入,使水不再沸腾,以保养水面生成的汤花。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!