【Stray birds 】24:黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行

【Stray birds 】24:黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行

00:00
01:44

微信公众号:坚小持微课(jianxc2016)

添加微信小助手加入美文朗读群,和其他小伙伴一起练习提高口语。(小助手微信:anna930403)

Stray Birds 

飞鸟集


185

我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以看见我的充实。

I am the autumn cloud, empty of rain, see my fulness in thefield

of ripened rice.


186

他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。

然而上帝却害了羞,匆匆地把他的记忆埋藏在绿草下面。

They hated and killed and men praised them.

But God in shame hastens to hide its memory under the greengrass.


187

脚趾乃是舍弃了其过去的手指。

Toes are the fingers that have forsaken their past.


188

黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行。

Darkness travels towards light, but blindness towards death.


189

小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。

The pet dog suspects the universe for scheming to take itsplace.


190

静静地坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土。

让世界自己寻路向你走来。

Sit still, my heart, do not raise your dust.

Let the world find its way to you.


191

弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”

The bow whispers to the arrow before it speeds forth -- Your freedom is mine.


192

妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。

Woman, in your laughter you have the music ofthe fountain of life.

以上内容来自专辑
用户评论
  • 大漠星辰的喵喵咪

    早上好!学习了,谢谢!

  • 相对静止_vs

    这个是英式发音吧

  • 流云舞空

    👍

  • 鱼鱼reve

    美呀

  • 1566795gmsd

    太美了我爱听

  • 原声Eric

    有魅力的男声👍

  • 听友245315075

    漂亮!

  • 双溪愁

    好听

  • AloneOVO

    早上好

  • 莉涵小姐姐

    好好