《飞鸟集》297-304

《飞鸟集》297-304

00:00
01:56

297 静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美丽。 The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child.


298 但人微笑时,世界爱了他;但他大笑时世界便怕他了。 The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.


299 神等待着人在智慧中重新获得童年。 God waits for man to regain his childhood in wisdom.


300 让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。 Let me feel this world as thy love taking form, then my ove will help it.  


301 您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。 Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting. of its spring flowers.


302 神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。 God kisses the finite in his love and man the infinite.


303 您越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。 Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.


304 神的静默使人的思想成熟而为语言。 God's silence ripens man's thoughts into speech. 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!