第十一段

第十一段

00:00
02:06

11

   大哉圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千。待其人而后行。故曰苟不至德,至道不疑焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍,国有道其言足以兴,国无道其默足以容。《诗》曰:既明且哲,以保其身。其此之谓与!

【译文】

圣人的道是多么伟大啊!它浩瀚无边,可以生养万物,与天一样崇高;它充足有余,涵盖礼仪三百条,威仪三千条。这些都有待于圣人来实行。所以说,如果没有极高德行圣人,至高的道也就不能成功实现。因此,君子推崇道德修养而且追求知识学问;达到广博境界还会钻研细微之处;以崇高光明为标准同时遵循中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;真心诚意地崇奉礼法。所以即使身居高位也不骄傲,身居低位也不会自暴自弃。国家政治清明时,他的言论可以帮助国家兴盛;国家政治黑暗时,他沉默以保全自己。《诗经》说既明辨是非又通达事理,就可以保全自身。大概就是这个意思吧?

子曰:愚而好自用,贱而号自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。”

非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢做礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。子曰:吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。”

【译文】

孔子说:愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行,生活在现在却想回到古时去。这样的人,灾祸一定会降临到他身上。不是天子就不能制定礼仪制度,不能制定法令规范,不能确立文字规范。现在天下车子的轮距一致,文字统一,伦理道德相同。虽有天子的地位,如果没有崇高的德行,是不敢妄自制定礼仪制度的;虽然有很高的德行,如果没有天子的地位,也是不敢制定礼乐制度的。孔子说:我谈论夏朝的礼制,它的后代杞国已没人可以证实;我学习商朝的礼制,它的后代的宋国虽有残存也不足证明;我学习周朝的礼制,现在正在实行,所以我遵从周礼。

 

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!