第三段

第三段

00:00
02:19

03

    君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉;夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《诗》云:鸢飞戾天,鱼跃于渊。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。

【译文】

    君子的道广大而又细致。普通男女虽然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高境界,即使圣人也有弄不懂的地方,普通男女虽然不贤明,也可以实行君子的道,但它的最高深境界,即使圣人也有做不到的地方。大地如此之宽广,但人们仍有不满足的地方。所以,君子所说的“大”,会大得连整个天下都载不下;君子所说,会小得一点儿也分不开。《诗经》说:鸢鸟飞向天空,鱼儿跃入深水。这是说上下要分明。君子的道,开始于普通男女,而它的最高深境界却涵盖了整个天地。

子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:伐柯伐柯,其则不远。执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。忠恕违道不远,施诸已而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父未能也;所求乎臣,以事君未能也;所求乎弟,以事兄未能也;所求乎朋友,先施之未能也。庸德之行,庸言之谨,有所不足,不敢不勉,有余不敢尽;言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔。”

【译文】

孔子说:道并不会远离人。有些人想实行道却远离平常的人事,以为小事不值得去做,那就不算是实行道。《诗经》说:砍斧柄,砍斧柄,斧柄的样式就在眼前。手握着斧柄砍木头来做斧柄,应该说不会有什么差错,但你斜眼一看,还是会发现差异很大。所以,君子总会根据不同人采取不同的办法治理,只要他能改正错误,正确的实行道就行。一个人做到忠恕,离道也就不远了。自己不愿意的事,也不会施加给别人。君子的道有四项,我孔丘连其中的一项都还不能够做到:作为一个儿子应该对父亲做到孝敬,我没有能够做到;作为一个臣民应该对君王做到忠诚,我没有能够做到;作为一个弟弟应该对哥哥做到尊敬,我没有能够做到;作为朋友应该做到的先为他人付出,我没有能够做到。平常的行为和言谈要尽量谨慎。自己的德行有不足的地方,不敢不勉励自己努力;言行不敢放肆而无所顾忌。说话要符合自己的行为,行为要符合自己说过的话,这样言行一致的君子怎么会不忠厚诚实呢?”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!