第二段

第二段

00:00
02:23

02

子曰:舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中与民。其斯以为舜乎!

【译文】

    孔子说:舜真是有大智慧的人啊!他喜欢向人请教问题,而且善于分析浅近话语中的深层含义。隐藏不好的,表扬优秀的,能够从事物的正反、本末去考虑问题和处理政事,采用其中对百姓合适的政策。这就是舜之所以为舜的地方啊!

   子曰:人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。

子曰:回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。

子曰:天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。

【译文】

孔子说:人人都说自己聪明,可一旦被驱赶到罗网陷阱中,却没有人知道躲避。人人都说自己聪明,选择了中庸之道,可是连一个月都不能遵循。

孔子说:颜回做人处事,选择中庸之道,得到一种美德,就牢牢地把它记在心上,再也不失去它。

孔子说:天底下国家可以治理得安定,爵位俸禄可以放弃,锋利的刀刃,可以踩踏,中庸要做到却不容易。

子路问强。子曰:南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。祍金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!

【译文】

子路问什么才是强。孔子说:南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?用宽容柔和的精神去教导人,别人对自己蛮横无理也不去报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。在战场上英勇杀敌,不畏牺牲,这是北方的强,勇武的人就具有这种强。所以,品德高尚的人温和而不随波逐流,这才是真正的强啊!保持中立,不偏不倚,这才是真正的强啊!国家政治昌盛时不会为谋取爵禄而改变志向,这才是真正的强啊!国家政治黑暗时也会坚持原则,宁死不变,这才是真正的强啊!

子曰:素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。

【译文】

孔子说:有的人寻找隐僻的道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,但我是绝不会那样做。有些品德不错的人按照中庸之道做事,但却半途而废,而我是绝不会停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!