幕が上がる

系がる、繋がる、つながる有什么区别
1个回答2023-02-10 08:42
没有的,是没有的
问个单词,繋がる是什么意思
1个回答2023-01-23 07:12
连接啊,牵手也用这个
夜が散る,花が散る中的"散る"分别是什么意思?
1个回答2022-06-03 14:56
花凋零、凋谢 的意思啦......^___^
私は彼女がある。私は彼氏がいる。都是对的吧?
2个回答2022-09-29 21:06
是的哟,都是对的。

いる表示有生命的东西的存在状态
如:あの部屋に犬がいる. 那个房间里有狗

ある表示无生命的
如:あの部屋に机がある. 那个房间里有桌子

需要注意一点的是:
ある有"持有,拥有"的意思
如:私は姉が二人あります. 我有两个姐姐

这种情况下,通常用ある,表示主观拥有,区别客观存在这个状态,翻译时看不出区别,直译就可以了。大概~~~~~
可爱がるって意味が违っ什么意思
2个回答2023-10-25 16:53
要说“可爱がる”,意思可就错了啊!

可爱がる是宠爱,疼爱的意思。
看到一句话为什么是勇気がいる不是勇気がある
1个回答2023-10-30 01:47
如果直翻过来,

勇気がいる是"需要勇气"
勇気が贺清ある是"有勇气"

例句:自分の间违えを认めるには勇気岩搏がい粗拍祥る"承认自己的错误需要勇气"
例句:自分の间违えを认める勇気がある "有承认自己错误的勇气"

顺代一提
勇気がいる可以写作勇気が要る
勇気がある可以写作勇気が有る
间が抜ける是什么意思
1个回答2023-10-21 22:32

惯用句

1. (出现遗漏)马虎,糊涂,愚笨。(肝心なところが抜けている。马鹿げてみえる)

そんな计画を立てるとは、全く间が抜けている。 

竟然制定出那样的计划,真是太马虎了。

このデザインはどうも间が抜けている。 

这个设计让慎太马虎了。

2. (音乐)不合拍。((音曲の)拍子が抜ける。)

间が抜けた音楽。 

不合拍的音乐。

3. 发呆。(ぼんやりして枝滑握愚かに见える。)

间猛庆の抜けた颜。 

表情呆滞的脸。

明日がくるなら 的音译
1个回答2023-01-03 14:29
2009-04-29
がくるなら
2个回答2022-07-09 01:25
如果明天来临
夏に花が散る
1个回答2023-10-19 21:10
最近经常听羽仲(一位轻音乐创作者)的夏に花が散る(花儿在夏天飘散),清澈明净,美丽温暖, 仿佛朗读了一首浪漫柔情而又忧伤的叙事诗,在我的脑海留下了源嫌世一副美丽深刻的画卷。

沉醉其中时,恍若进入梦境一般,我看到了山川与河流,鸟儿们发出宛转悠扬的叫声,风铃也随风飘荡雹肢碰撞出悦耳清脆的声音,樱花者碧如霏雪般谢在了初夏。而在不远处,某个少年穿上帆布鞋,收拾好行李,推开房门,乘上了开往希望与未来的列车,或许还有一个笑靥如花的少女,载着盈润的笑容与他挥手道别,她单薄的身影显得有些孤寂悲伤,但他们都相信,终有一刻,他们会再次相遇在这个季节,相濡以沫。
热门问答