泪が燃える
燃える和点ける有什么区别?2个回答2023-09-21 18:06
共通的意思都是可以表示火燃烧的状态。
分别有这么几点。
前者更多是对于火正在燃烧的状态的一种表达,而后者更多是包含一种火携简熄灭变成灰蔽弯,失去原本形态的一种结果的表示。
燃える
有比如
“燃える落日”
表达鲜艳的红色的光辉的意思。
也有
“希望に燃える”
这种表达深切感情的意思。
焼ける有比如
“パンが焼辩并裤ける”
被加热的意思,也有 “小麦色に焼けた肌”表示在阳光加热下颜色变化的意思。
类似的动词还有
燃え盛る もえさかる
燃え広がる
燃え上がる
燃え立つ
我知道的就是这些组合词,能力有限。
燃える和点ける有什么区别?2个回答2023-10-14 08:51
燃える 
もえる
も・える
** [0]〔燃える〕〈自下一〉芹迟
(1)火がついて、ほのおや烟がでる/点着,出火和烟。着。燃。
△家が〜・える/房子着火。
△火が〜・える/火着起来。
(2)炎が出たようなようすになる/出似冒出火苗的子。升。
△かげろうが〜・える/地气升。
(3)心の中に希望や情・などが高まる/心中的希望或情等在高。燃。燃起。
△怒りに〜・える/燃起怒火。
△向学心に〜・える/向学嫌稿李的情高敬闷。
答える 応える 的区别2个回答2023-09-21 01:01
答える与応える意思相近,但答える主要用于:回答、应答、解答。応える则主要用于表达:应对,反应
「吠える」与「吼える」有区别吗?1个回答2023-09-24 18:30
有区别。
「吠え旅知晌る」指野兽的吼叫,
而「吼える」则范拆锋围广些,声猛明大的叫声都可以用,风声、机器声等
请参考
~と考える ~を考える的区别。3个回答2023-10-25 12:50
这两个单词虽然大体上都是 想,思考的意思,但是 考える 更倾向于 《思考,考虑》 思う 是倾向于 《想,思,念》 的意思,就是抽象型的那种感悉磨觉啊或者是你的想法。
今答えを考えています。 现在正在想(思考)答案。 或者是
别人问你做什么决定的时候,问你去不去? 或者是做不做, 而且你正在想怎么做的时候也可以这么回答。
今 考えて
この角を曲がると,病院が见えます.1个回答2023-10-26 01:52
接续助词表示假定条件。一。。。就。。。裂衫,如果。。。就。。。
句意尺源腊为:一转过那个拐角就陵滑看见医院了。
见る与见える的区别是什么?2个回答2023-10-25 14:35
见る是看,
见える是看的见.
例如:
私は彼のことを见る。 我看他.
私は彼のことを见えます。 我看得尘败见他.
これを见えますか? 能看得见这个吗?
见てください。 是请消兄誉看的意拿段思.
见えてください。 什么都不是, 是错的, (请能看的见) 没有这么说的.
见てあげる 我替你看的