修身篇·致九弟季弟·服药不可大多(原文+白话文)

修身篇·致九弟季弟·服药不可大多(原文+白话文)

00:00
03:53

欢迎您收听由喜马拉雅出品的《曾国藩家书》,学习立功立德立言第一完人曾国藩的千古家训。作者曾国藩,演播涤生老蔡,欢迎订阅。第一卷:修身篇,第二十六集:《致九弟季弟·服药不可大多》。

原文如下:

沅、季弟左右:

  久不接来信,不知季病全愈否?各营平安否?东征局专解沅饷五万,上海许解四万,至今尚未到皖。阅新闻纸,其中一条言:何根云六月初七正法,读之悚惧惆帐。余去岁腊尾,买鹿茸一架,银百九十两,嫌其太贵。

  今年身体较好,未服补药,亦示吃丸药。兹将此茸送至金陵,沅弟配置后,与季弟分食之。中秋凉后,或可渐服。但偶有伤风微恙,则不宜服。

  余阅历已久,觉有病时,断不可吃药,无病时,可偶服补剂调理,亦不可多。

  吴彤云大病二十日,竟以不药而愈。邓寅皆终身多病,未尝服药一次。季弟病时好服药,且好易方,沅弟服补剂,失之太多。故余切戒之,望弟牢记之。弟营起极早,饭后始天明,甚为喜慰!吾辈仰法家训,惟早起务农疏医远巫四者,尤为切要!(同治元年七月廿五日)。

翻译如下:

给沅弟和季弟的信:

许久没有收到你们的来信了,不知道季弟的病是否已经完全康复了?各军营是否都平安无事?东征局专门解送给沅弟的军饷五万两,以及上海方面答应解送的四万两,到现在都还没有到达安徽。看报纸上的新闻,其中有一条说何根云在六月初七被正法处决,读后让我感到非常震惊和惆怅。

去年年底的时候,我买了一架鹿茸,花了白银一百九十两,当时还嫌它太贵了。不过今年我的身体状况还算不错,没有服用补药,也没有吃丸药。现在我把这架鹿茸送到金陵去,沅弟你可以根据需要配置后,与季弟分着食用。等到中秋过后天气转凉,或许可以逐渐开始服用。但是,如果偶尔有伤风感冒这样的小病,那就不宜服用了。

根据我多年的经历,我认为人在生病的时候,绝对不能乱吃药;而在没有病的时候,可以偶尔服用一些补剂来调理身体,但也不能过量。

吴彤云大病了二十天,最后竟然没有吃药就自己痊愈了。邓寅皆则是一生多病,但他从未吃过一次药。季弟你生病时总喜欢吃药,而且还喜欢频繁更换药方;沅弟你服用补剂则有些过量。所以我特别告诫你们,希望你们能牢记在心。看到你们军营里起床很早,饭后天才刚亮,这让我非常欣慰!我们遵循家训,其中早起、务农、疏远医生、远离巫术这四点尤为重要!

(写于同治元年七月二十五日)



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!