国风·秦风·小戎

国风·秦风·小戎

00:00
04:04
小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。


A Lord on Expedition'

His chariot finely bound,
Crisscrossed with straps around,
Covered with tiger's skin,
Driven by horses twin;

His steeds controlled with reins
Through slip rings like gilt chains
I think of my lord dear
Far-off on the frontier;
He's pure as jade and plain.
O my heart throbs with pain.

His four fine steeds there stand;
He holds six reins in hand.
The insides have black mane,
Yellow the outside twain.

Dragon shields on two wings,
Buckled up as with strings.
I think of my lord dear
So good on the frontier.
When will he come to me?
Can I be yearning-free?

How fine his team appears!
How bright his trident spears!
His shield bears a carved face;
In tiger's skin bow-case
With bamboo frames and bound
With strings,two bows are found.
I think of my dear mate,
Rise early and sleep late.
My dear, dear one,
Can I forget the good you've done?
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!