汤姆·希德勒斯顿 |《埃塞克斯之蛇》幕后

汤姆·希德勒斯顿 |《埃塞克斯之蛇》幕后

00:00
02:40

Hello, I'm Tom Hiddleston, and I would like to give you a tour of the set of the Essex Serpent.

大家好,我是汤姆·希德勒斯顿。我想带你们参观《埃塞克斯之蛇》的幕后。


Our story...just hold for a second. Our story is set in Victorian England and split between London and Essex.

我们的故事......稍等一下。我们的故事设定在维多利亚时代的英国伦敦和埃塞克斯两地。


We spent the first seven weeks of principal photography on location with our Chile teachers on our wellies trying to dodge the tide.

在前七周的主要拍摄中,我们和智利的老师一起,试图穿着雨鞋躲避潮汐进行拍摄。


(It's been a lot of trudging through mud, battling the elements has felt like a contact sport.)

(在泥泞的海滩里跋涉,与大自然搏斗就像在做一项运动一样。)


The Essex landscape is going to be absolutely stunning. In Essex, we needed a very wintry atmosphere. Now that it's springtime, we are inside filming our interiors on a sound stage in Enfield.

埃塞克斯的风景美的让人惊叹。在埃塞克斯,我们需要一个非常寒冷的拍摄环境。但现在是春天,我们就在恩菲尔德的摄影棚里的舞台上拍摄内景。


What is amazing about a set like this is we're in north London and the real house was in Essex. But as soon as you walk in here, you're back in the imagined world of where the story takes place.

最神奇的是,我们身处伦敦北部,而真正的房子却在埃塞克斯。但只要你走进房子,你就回到了故事发生地,一个构想的世界里。


This canvas that you see that wraps around the set actually has projected upon it, the exact photographic replication of where we were in Essex.

你看到的这块环绕拍摄场地的画布实际上是投射在上面的,它是我们在埃塞克斯拍摄的背景照。


What I love about this is that this is where we had our chickens. And Dixie and Ryan and I decided to name all the chickens.

我很喜欢这里是因为我们在这里养鸡。迪克西,瑞恩还有我决定给这些鸡取名字。


Ryan wanted to name one of them Jeff. I don't know if that's relevant, but I thought you'd like to know. Forgive me, these are rather unreal gardens.

瑞恩想给这只取名杰夫。瑞恩想给这只取名杰夫,但我不知道这个名字和它有什么关系,但我觉得你应该想知道。抱歉,这些不是真的花花草草。


This is Will’s study. Will is the vicar and the reverend of Aldwinter. On this desk, there are all sorts of texts that represent Will's faith. There's a song book, the enormous bible on the side there.

这是威尔的书房。威尔是英国国教的教区牧师兼奥尔德温特的牧师。在这张桌子上,有各种代表威尔信仰的《圣经》。在这本音乐书旁边是一本巨大的《圣经》。


On this box is a dragon with a snake's tail, and maybe that's a depiction of the Essex serpent from folklore.

在这个盒子上面雕刻着一条有蛇尾的龙,或许这就是埃塞克斯民间传说对蛇的描述。


This one I love. Will has a spaniel called pup which I have a soft spot for. And the art department had given me a matchbox with a little spaniel. I don't know if you'll see, it in production but at least I know it's there.

我喜欢这个。威尔有一只叫Pup的西班牙猎犬,我非常喜欢它。艺术部门还给我一盒印有西班牙猎犬的火柴盒。我不知道你能不能看到,但我知道它就在上面。


As an actor, it's so inspiring because you walk into a space you've imagined the world in your mind. But it's been built for you and all you have to do is inhabit it. It's a real gift from the designers.

作为一名演员,这非常鼓舞人心,因为你走进了一个你构想的空间世界。因为是你构建的,所以你得适应它。这就是设计者真正的礼物。


Notes:

Have a soft spot for sb

to feel that you like someone very much 钟情于(某人),十分喜爱(某人)


She'd always had a soft spot for her younger nephew.

她一直很喜欢她的小侄子。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Marps

    能不能不要背景音乐了呀

    1300530otup 回复 @Marps: 背景音杂音可以锻炼听辩能力

  • 紫寻夜听

    好听

  • 听友211211175

    太美了