【英语童话基础版】The Ugly Duckling 丑小鸭(附双语文本)

【英语童话基础版】The Ugly Duckling 丑小鸭(附双语文本)

00:00
06:35

改编自《安徒生童话》的《丑小鸭》讲述了一只鸭妈妈生了很多蛋,都孵出了小鸭子,而其中有一只小鸭子特别难看,灰不拉几的,虽然鸭妈妈不想抛弃他,但老鸭子和其他兄弟姐妹们都很讨厌它。小鸭子很沮丧的离开了他们,跟着鸟儿们一起向南飞去,丑小鸭心想:它们多美啊,可是我却这么丑。由于天气冷,丑小鸭被冻僵在结冰的河面上,到了第二年春天,天鹅们回来了,丑小鸭心想自己这么丑马上躲了起来,而一旁玩耍的孩子们却对着它欢呼,丑小鸭低头看着河面,居然发现......


Narrator: It was summer in the country. The corn was gold, and the fields were green. The fields were surrounded by large forests, and in the middle of the forests were deep lakes.

An old farmhouse stood in a sunny spot near a river. Between the river and the house was a nest of tall leaves. On the leaves, a duck sat on her nest, waiting for her eggs to hatch.

Mother Duck: Oh, I wish my eggs would hurry and hatch. I am tired of waiting. They have been in their shells so long. I never have any guests. The other ducks like to swim in the river more than they like to climb up the bank to talk to me.

Narrator: Soon, one shell cracked, and then another, and from each egg came a little duckling. They lifted their heads and cried,

Ducklings #1-4Crack, crack

Mother Duck: Quack, quack. Look around little ones, see the world.

Duckling #1: Look how large the world is.

Duckling #2: Look how green the world is.

Duckling #3: Look how much room there is to move around.

Duckling #4: There’s a lot more room out here than in that eggshell!

Mother Duck: Do you think this is the whole world? No, my loves. Wait until you see the garden. Are you all out?

旁白:农村的夏天,满眼都是金黄的麦穗和绿油油的田野。田野被大片的森林环绕,森林中间是一个深邃的湖泊。一座古老的农舍矗立在河边阳光明媚的地方。在河和房子之间是一窝树叶。树叶上,有一只鸭子正在孵蛋。

鸭妈妈:哦,希望我的蛋能快点孵化。我等了好久啊,他们已经在壳里这么久了。从来也没有谁来探访我。另一个鸭子喜欢在河里游泳,而不喜欢爬上河岸跟我说话。

旁白:很快,一个蛋壳裂开了,然后一个接一个的冒出来了。小鸭子们抬起头叫起来。

小鸭#1-4:嘎,嘎

鸭妈妈: 嘎,嘎。孩子们,四处看看。

小鸭#1:看这世界有多大啊!

小鸭#2:看这个世界有多绿啊!

小鸭#3:看好大的地方可以游泳啊!

小鸭#4:这里的空间比那个蛋壳里大得多!

鸭妈妈:你们以为这就是整个世界吗?不,我亲爱的孩子们。等你看到花园就知道了。你们都出来了吗?

Narrator : There was one egg that had not hatched. So, the mother duck sat back down and waited some more. One day, an old duck visited her.

Old Duck: Well, how are you doing Mother Duck?

Mother Duck: One egg has not hatched yet. It will not break. But, look at all the others. Are they not the prettiest little ducklings you ever saw?

Old Duck: Oh yes. Let me see the egg that will not break. I think it’s a turkey’s egg. I know all about such things. Listen to me, leave it where it is and teach the other children to swim.

Mother Duck: I think I will sit on it a little longer. I have sat so long already, a few days will be nothing.

Narrator : At last, the egg hatched and a little duckling cried,

Ugly Duckling: Crack, crack.

Mother Duck: It is very large and ugly. It is not at all like the others. I wonder if it really is a turkey. We will find out when we go to the water. We will see if it goes in.

Narrator : The next day, the mother duck took her ducklings to the river and The Ugly Duckling

jumped in with a splash. One after another the little ducklings jumped in. They swam in the water easily, and the ugly duckling was also in the water swimming with them.

Mother Duck: Oh, that is not a turkey. Look how well he swims. He is my little duckling, and he is not ugly after all. Quack, quack. Come children, I will take you to meet the farmyard. You must keep close to me and watch out for the cat.

Narrator : The mother duck led her ducklings around the farmyard. The ducklings did what they were told, following behind after their mother and saying ‘quack, quack’ to everyone they met.

Old Duck: Look, here comes Mother Duck and her ducklings, as if there were not enough of us already! What a funny looking thing one of them is. Oh, we don’t want him here!

Mother Duck: Leave him alone! He is not doing any harm.

Old Duck: Yes, but he is so big and ugly. He cannot stay in this farmyard! The others are very pretty children. I do wish that you could make him better my dear.

Mother Duck: He does not need to be anything better, thank you. He may not be as pretty as the others, but he is a good duckling and will grow to be strong, you just wait and see!

旁白: 还有一个鸡蛋没有孵化。于是,鸭妈妈坐了下来,接着等。一天,一只老鸭子来拜访她。

老鸭子:你好呀,鸭妈妈!

鸭妈妈:还有一颗蛋没有孵出来,它怎么都不裂开。但是,看看其他的。它们难道不是你见过的最漂亮的小鸭子吗?

老鸭子:哦是的。让我看看这个不会破的蛋。我觉得这是火鸡的蛋。我对这些事情了如指掌。听我说,把它留在原处,别管了,去教其他孩子游泳吧。

鸭妈妈:我想我还是再等一会儿。我已经孵了这么久,要不然可能功亏一篑了。

旁白:终于,蛋孵化了,一只小鸭子叫了,

丑小鸭:嘎,嘎。

鸭妈妈:它又大又丑,也不像其他孩子。我想知道是不是真的是只火鸡。等我们下水了就知道了。我看看它是否会下水。

旁白: 第二天,鸭妈妈带着她的小鸭子来到河边,丑小鸭扑通一声跳了进去。一只又一只的小鸭子跳了下来,他们在水里游得很轻松,丑小鸭也在水里和他们一起游泳。

鸭妈妈:哦,他不是火鸡,看他游得有多好!他是我的小鸭子。嘎嘎!来孩子们,我带你们去农家院子。你们得紧紧跟着我,小心那只猫。

旁白:鸭妈妈带着她的小鸭子们在农家院子里转悠。小鸭们按照他们的吩咐去做,跟在他们的妈妈身后,对他们遇到的每个人都说“嘎嘎,嘎嘎”。

老鸭子: 看,鸭妈妈和她的小鸭子来了,但我们已经受够了!其中一个看起来多么滑稽。哼,我们不要他在这里!

鸭妈妈:离他远点!他没有做任何坏事。

老鸭子:是的,但他又大又丑。他不能呆在这个农家院子里!其他都是非常漂亮的孩子。我真希望你能让他更好,亲爱的。

鸭妈妈:他不需要变得更好,谢谢。他可能不像和其他人一样漂亮,但他是一只好小鸭,会长大的,你等着瞧吧!

Narrator: But, the other ducks made fun of the ugly duckling.

Duckling #3: He is too big.

Duckling #4: He is too ugly.

Duckling #2: I think he must be a turkey after all!

Duckling #1: I wish the cat would get him!

Ugly Duckling: They are afraid of me because I am ugly. I am going to run away.

Narrator: So, the ugly duckling closed his eyes, and flew higher than the birds. He flew and flew and everywhere he went the birds, chickens, and cats found him to be quite ugly.

Narrator: As the ugly duckling flew with the birds, he was not jealous of their beauty. He just wished he could be as pretty as they were. He missed the ducks and wished they had not made fun of him so he could have stayed.

Narrator: At last, he came to a pond. There, he found three beautiful white swans swimming lightly over the water. The ugly duckling flew to the water. He thought the swans were sure to make fun of him and make him leave, but when they saw him, they rushed to him and welcomed him with open wings.

Narrator: The ugly duckling did not understand. He hung his head, afraid of them. But what did he see in the clear water below?

Ugly Duckling: That can’t be me! Where is the dark, gray ugly duckling? Why, I am now a beautiful swan!

Narrator : It was not a turkey egg that found its way into mother duck’s nest, but a swan egg.

Narrator : The ugly duckling now felt glad that everyone had made fun of him. All of his troubles made him enjoy his happiness even more! Some little children came into the garden and began to throw bread into the water.

Child #1: Look, there is a new swan!

Child #2: Look, a new one has come!

Child #3: The new one is the prettiest of all.

Ugly Duckling: I never dreamed of such happiness when I was an ugly duckling!

旁白: 但是,其他的鸭子取笑丑小鸭。

小鸭#3:他太大了。

小鸭#4:他太丑了。

小鸭#2:我想他一定是只火鸡!

小鸭#1:我希望猫能抓住他!

丑小鸭:他们害怕我,因为我很丑。我还是走吧。

旁白:于是,丑小鸭闭上了眼睛,飞得比鸟还高。他飞啊飞

旁白:丑小鸭和鸟儿一起飞,他并不嫉妒他们的美丽。他只是希望自己能像他们一样漂亮。他希望鸟儿们没取笑他,这样他就可以留下来。

旁白:终于,他来到了一个池塘边。在那里,他发现了三只美丽的白天鹅在水面上轻轻游动。丑小鸭飞到了水里。他以为天鹅一定会取笑他,让他离开,但当它们看到他时,它们就冲向他,张开翅膀欢迎他。

旁白:丑小鸭不明白。他低着头,有点害怕他们。但是,他在下面清澈的水中看到了什么?

丑小鸭:那不可能是我!深灰色的丑小鸭在哪里?为什么,我是现在是一只美丽的天鹅!

旁白:原来鸭妈妈窝的那只根本不是火鸡蛋,而是天鹅蛋。

旁白:丑小鸭现在很高兴大家都在取笑他。他以前所有的烦恼,让他更加享受现在的幸福!几个小孩走进花园,往水塘里扔面包。

孩子 #1:看,有一只新天鹅!

孩子 #2:看,来了只新的天鹅!

孩子 #3:新的是最漂亮的。

丑小鸭:当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也想不到这样的幸福!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 陳大小姐826

    真的太好听了!

    晨欣双语 回复 @陳大小姐826: 谢谢!欢迎经常来听哟

  • 乐乐爱吃鸡腿

    小宝贝叫丽娜,和什么?

    乐乐爱吃鸡腿 回复 @乐乐爱吃鸡腿: 哎呀,真是太难为我这个英语渣渣了

  • 风云黑夜

    好听

    晨欣双语 回复 @风云黑夜: 谢谢收听!欢迎常常来哦

  • 晨欣双语

    小伙伴们,谁都有自卑害羞的一面,可是,不经历挫折怎么能发现闪光的一面呢?来吧!敢于正视自己,勇敢向前的小天鹅们,快来评论回复吧!