5A April Fool's 愚人节双语(上)

5A April Fool's 愚人节双语(上)

00:00
10:36

 chapter 1第一章
''What's the date today ?'' asked Nick. 
''今天是几号?''尼克问。
''The thirty-first of March ,'' said Meg ''Why ?''
''今天是3月31号,''梅格说,''怎么了?''
''I think we should have some fun ,''
''我想我们应该来点娱乐。''
said Nick . He had a mysterious smile on his face.尼克说,他的脸上露出了一个神秘的笑容
''It's the first of April tomorrow ,'' said Meg . 
“明天是4月1号”梅格说
''April Fools Day .'' “愚人节呀”
''Exactly ! ' said Nick。 “完全正确”尼克说道
''We can play a trick on someone ,'' said Meg
' But who ?''
“我们可以对谁做个恶作剧?”梅格说道,“但谁是谁呀?”
" I know someone who loves tricks , ' said
Nick . " Can you guess ? "
“我知道一个人特别喜欢恶作剧,”尼克说,“你能猜一猜吗?”
Meg Laughed . ''Thats no mystery ,'' she said . ''Is Jack. ''  梅格笑了,“啊,这不是什么秘密”她说道,“那是杰克。”
" Right , ' said Nick . ''He loves playing pranks on people. ''
“对的,”尼克说,“他超爱在别人身上恶作剧。”
" He put plastic spiders in my bed last year , ''said Meg
“他去年在我床上放了塑料蜘蛛”梅格说
' He tied my shoelaces together ,'' said Nick . 
“他把我的鞋带系到一起去了”尼克说
''Let's search online  for some tricks to play
on him.'' 
“咱们上网找一些恶作剧的点子,然后实施在他的身上吧!”
That night , Meg and Nick sneaked into Jack's house . They had a fantastic plan. 
那天晚上梅格和尼克偷偷溜进杰克的家,他们有一个绝妙的主意。
''Where is it ? " whispered Meg. 
“它在哪儿?”梅格悄声问道
She and Nick wore dark clothes . They tiptoed through the kitchen , making no sound. 
他和尼克穿着深色的衣服,他们惦着脚走进了厨房,试着不发出任何声音。
''Look in the cupboard by the window.'' said Nick
“看看窗户边的柜橱里有没有?”尼可说着
''It's not here ,'' said Meg . She opened another cupboard and peered inside. 
“它没有在这儿”梅格说到,打开了另一个壁橱,然后往里看。
''I've found it 'Meg pulled out a Large orange
bowl . “我找到它了”梅格拿出了一个大橘红色的碗。
This was Jack's favourite bowl , and he ate breakfast from it every day. 
这个是杰克最爱的碗,他每天早上用它吃早饭
''Hurry , ' said Nick as Meg poured cereal and milk into the orange bowl .
“快快快!”尼克一边说着没梅格一边将麦片和牛奶倒入了橘红色的碗里。
Then it was time for the best part of the trick . 
然后这就是这个恶作剧最妙的地方了。
Nick carefully carried the bowl of cereal to the freezer .
尼克小心地将满满一碗麦片放进了冷冻柜里。
''Jack wakes up at seven ,'' said Meg. 
“杰克七点钟起床”梅格说道
' Let's come back at five to seven and finish our prank. 
“咱们在6:55的时候再过来把恶作剧完成。”
The children Laughed quietly and sneaked away .
孩子们悄声笑着,静悄悄的走了




Chapter 2 第二章
The next morning , Meg and Nick put Jack's bowl on the table .
第二天早上梅格和尼克把杰克的碗放在了桌子上
 It was exactly where his mum usually put it , with a spoon next to it. 
放在了她的妈妈,每天必定会放的位置,并在旁边摆了一个勺子
They went outside and watched the kitchen through the window. 
他们走出去,然后通过厨房的窗子向里看
' Here he comes ,' whispered Meg. 
“他来了”梅格悄声说道
Jack rubbed his eyes as he sat down at the table . He yawned Loudly. 
杰克一边坐下,一边揉着眼睛,他大声地打着哈欠。
Jack picked up his spoon , ready to toke
a big bite of his favourite chocolate cereal. 
He was very hungry. 
杰克拿起了她的勺子,准备来一大勺,他最爱的巧克力麦片,他真的很饿。
Clink ! 叮当
His spoon hit the milk , but it didn't go in .
她的勺子撞到了牛奶上,但是并没有插进去
" What ? " Jack said . He tried to eat his cereal again. 
"怎么?"杰克说着,他试着再吃一口他的麦片
Clink !叮当
" What's happening ?'' he asked . He couldn't put his spoon into the milk . " I can't eat my breakfast . It's solid. ''
“发生什么了?”他问道。他没有办法把她的勺子插进牛奶里,“我没办法吃我的早餐,他凝固了。”
Jack's stomach rumbled , but it was soon time to go to school . 杰克的肚子咕噜噜叫,但是很快到了上学的时间了
He quickly got dressed and picked up his packed lunch.他快速的穿好衣服,然后拿起了,他已经打包好的午饭
Meg and Nick ran to the front of the house . 
梅格和尼克跑到他的房子前面
They giggled quietly while they waited . 
他们悄悄地咯咯笑着
Then Jack walked out , and they all went to school
当杰克走出来的时候,他们一起去了学校
Meg and Nick smiled at each other as they walked . 梅格和尼克在路上彼此相视而笑
They were excited about the rest of April Fools'Day. 
他们真的很期待下面一整天的愚人节




Chapter 3第三章
By lunchtime , Jack's stomach was rumbling Loudly
在午饭时间杰克的肚子非常大声的咕噜噜叫
" What have you got for Lunch today ?'' asked Nick , trying not to laugh. 
“你今天中午吃什么啊?”尼克问到努力的憋住笑。
Jack opened his lunchbox " Hotdogs and ketchup ,'' said Jack . ''Delicious !''
杰克打开他的午餐盒,“是热狗配番茄酱”杰克说,“真美味呀!”
Meg and Nick smiled at each other .
梅格和尼克彼此相视而笑
''They Look Lovely ,'' said Meg . ''I hope you enjoy them .''
“他们看起来真不错”梅格说到,“我希望你能喜欢他们”
Jack took a big bite of his Lunch
杰克咬了一大口,他的午餐
" Yuck ! ' shouted Jack .
“恶心!”杰克叫到。
" What's wrong ? asked Nick. 
"发生什么了?"尼克问到。
''This isn't a hotdog ,'' said Jack . ''It's a chocolate biscuit. ''
“这不是热狗”杰克说,“这是巧克力饼干”
''But you love chocolate biscuits , don't you ?'' said Meg. 
“但是你喜欢巧克力饼干,不是吗?”梅格说
Jack threw his lunch in the bin . ''I don't like them with ketchup on. ''
杰克把他的午餐扔到垃圾桶里。“加了番茄酱的,我可不喜欢。”
' Oh dear . ' said Nick. 
“哦,天呐。”尼可说
''I'll just have my juice ,'' said Jack as his stomach rumbled . He took a big gulp from his bottle. 
“我还是喝我的果汁吧,”杰克说着他的肚子还是在咕噜噜叫,他从他的水壶里喝了一大口。
Meg and Nick smiled at each other again. 
梅格和尼克彼此又相视而笑。
" Yuck ! ' shouted Jack . He spat out his drink . 
“太恶心了”杰克叫到,他把他的饮料吐出来了。
''That's not juice . It's chilli sauce ''
“这不是果汁,这是辣椒酱”
' Oh , ' said Meg . 'That's terrible. ''
“哦!”梅格说,“这太可怕了~”
" Yes ,'' added Nick .'' It's very strange. ''
“对的,”尼克插话,“这太奇怪了。”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!