15 退房

15 退房

00:00
04:17

すいません。チェックアウトお愿(ねが)いします。
suimasen. chekkuaoto onegai shimasu
不好意思,想退房。

恐(おそ)れ入(い)りますが、确认(かくにん)させていただきます。
osoreirimasuga, kakunin sasete itadakimasu
不好意思,请确认一下。
(对上司或长辈用语)

トータルで12800円(いちまんにせんはっぴゃくえん)になります。
to-taru de ichimannisenhappyakuen ni narimasu
总共12800日元。
(对上司或长辈用语)

では、こちらにサインをお愿(ねが)いします。
dewa, kochira ni sain o onegaishimasu
那么,请在这里签名。
(对上司或长辈用语)

领収书(りょうしゅうしょ)もらえますか。
ryoushuusho moraemasuka
要收据吗?

お名前(なまえ)は上様(うえさま)でよろしいでしょうか。
onamae wa uesama de yoroshii deshouka
不具名的收据可以吗?
(对上司或长辈用语)

こちらがレシートになります。
kochira ga reshi-to ni narimasu
这是收据。
(对上司或长辈用语)

ルームサービスをご利用(りよう)になられましたね。
ru-musa-bisu o goriyou ni nararemashita ne
用过房间服务吧。
(对上司或长辈用语)

500円(ごひゃくえん)のおつりです。
gohyakuen no otsuri desu 500
500 日元零钱。

2000円(にせんえん)のお返(かえ)しに、レシートになります。
nisen'en no okaeshi ni, reshi-to ni narimasu
2000 日元的礼品返回的收据。
(对上司或长辈用语)

空港(くうこう)バスは何时(なんじ)に出発(しゅっぱつ)しますか。
kuukoubasu wa nanji ni shuppatsushimasuka
机场巴士什么时候出发?

まもなく参(まい)りますので、待合室(まちあいしつ)でもう少(しょうしょう々)お待(ま)ちください。
mamonaku mairimasu node, machiaishitsu de moushoushou omachi kudasai
很快就到,请在候车室稍等。
(对上司或长辈用语)

送迎(そうげい)バスは、いつ来(き)ますか。
sougeibasu wa, itsu kimasuka
接送的巴士什么时候来?

15分(じゅうごふん)おきに出(で)ております。
juugofun oki ni deteorimasu 
15 分钟内到。
(对上司或长辈用语)

駅前(えきまえ)行(い)きのリムジンバス乗场(のりば)は别馆前(べっかんまえ)です。
ekimae iki no rimujinbasunoriba wa bekkanmae desu
车站前的豪华巴士车站在别馆前面。

夕方(ゆうがた)戻(もど)りますので、この荷物(にもつ)预(あず)かってもらえますか。
yuugata modorimasu node, kono nimotsu azukatte moraemasuka
傍晚会回来的,可以把行李放下吗?

かしこまりました。贵重品(きちょうひん)はございますか。
kashikomarimashita. kichouhin wa gozaimasuka
明白了,贵重物的话可以。
(对上司或长辈用语)

お预(あず)かりいたします。この番号札(ばんごうふだ)をお持(も)ちください。
oazukari itashimasu. kono bangoufuda o omochi kudasai
已经准备了,拿着这号码纸一下。
(对上司或长辈用语)

ありがとうございました。またお越(こ)しくださいませ。
arigatou gozaimashita. mata okoshi kudasaimase
谢谢,有机会请再光临。
(对上司或长辈用语)

どうもありがとうございました。またのお越(こ)しを心(こころ)よりお待(ま)ちいたしております。
doumo arigatou gozaimashita. Mata no okoshi o kokoro yori omachi itashite orimasu
非常感谢,时刻期待你再光临。
(对上司或长辈用语)

ちょっと出(で)かけますので、トランクを预(あず)か ってもらえますか。
chotto dekakemasu node, toranku o azukatte moraemasuka
因为要出去一下,可以把袋代为保存吗。

タクシー乗场(のりば)はどこですか。
takushi-noriba wa doko desuka
的士站在哪? 

急(いそ)いでいるので、タクシーを呼(よ)んでもらえませんか。
isoideiru node, takushi- o yonde moraemasenka
有点赶急,可不可以帮我叫的士?

お急(いそ)ぎでいたら、タクシーをお呼(よ)びしましょうか。
oisogi deshitara, takushi- o oyobi shimashouka
有点赶急,不如叫的士吧。
(对上司或长辈用语)

空港(くうこう)までですね。少(しょうしょう々)お待(ま)ちください。
kuukou made desune. shoushou omachi kudasai
快要到机场了,请等一下。
(对上司或长辈用语)

リムジンバスの切符(きっぷ)は、どこで売(う)ってますか。
rimujinbasu no kippu wa, doko de utte masuka
豪华巴士的票哪里有卖?

车内(しゃない)で贩売(はんばい)してますので、先(さき)にご乗车(じょうしゃ)ください。
shanai de hambai shite masunode, saki ni gojousha kudasai
会在车上卖,所以请先乘车。
(对上司或长辈用语)

バスは后(あと)5、6分(ご、ろっぷん)で来(く)ると思(おも)います。
basu wa ato go, roppun de kuru to omoimasu
巴士五六分钟后到。

この近(ちか)くに路线(ろせん)バスが通(とお)ってますか。
kono chikaku ni rosenbasu ga tootte masuka
巴士会走这条快捷方式吗?

恐(おそ)れ入(い)りますが、この付近(ふきん)に路线(ろせん)バスは通(とお)っていません。
osoreirimasuga, kono fukin ni rosenbasu wa tootte imasen
不好意思,这条快捷方式巴士是不走的。

ここでタバコを吸(す)ってもいいですか。
koko de tabako o suttemo ii desuka
这里禁止吸烟。

あの、マッチありますか。
ano, macchi arimasuka
啊,有火柴吗?
「あの(需要的东西)ありますか。」其他的例子如:「あの、ビール(bi-ru啤酒)ありますか。」、「あの、タバコ(tabako香烟)ありますか。」

申(もうし)訳(わけ)ありませんが、ロビーは禁烟(きんえん)となっておりますので…。
moushiwake arimasenga, robi- wa kinen to natte orimasu node
对不起,大堂禁止吸烟。 
(对上司或长辈用语)

恐(おそ)れいりますが、おタバコはあちらの吃烟(きつえん)ルームでお愿(ねが)いします。
osoreirimasuga, otabako wa achira no kitsuenru-mu de onegai shimasu
对不起,吸烟请到那边的吸烟房。
(对上司或长辈用语)

支払(しはら)いはクレジットカードでお愿(ねが)いしま
す。
shiharai wa kurejittoka-do de onegai shimasu
请用信用卡付款。

ドルは使(つか)えますか。
doru wa tsukaemasuka
可以用美金吗? 

申(もうし)訳(わけ)ありませんが、当(とう)ホテルは现金(げんきん)のみの支払(しはら)いとなっておりますので…。
moushiwake arimasen ga, touhoteru wa genkinnomi no shiharai to natte orimasu node
对不起,本酒店只接受现金付款。
(对上司或长辈用语)

こちらのカードでしたら取(と)り扱(あつか)っております。
kochira no ka-do deshitara toriatsukatte orimasu
这张卡的话可以用。
(对上司或长辈用语)

申(もう)し訳(わけ)ありませんが、こちらのカードはお取(と)り扱(あつか)いできませんので…
moushiwake arimasenga, kochira no ka-do wa otoriatsukai dekimasen node
不好意思,你的卡不能使用。
(对上司或长辈用语)

トラベラーズチェックでもいいですか。
torabera-zuchekku demo ii desuka
旅游支票可以用吗? 

银连(ぎんれん)カードは使(つか)えますか。
ginrenka-do wa tsukaemasuka
可以使用银联卡吗? 

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!