23 坐的士

23 坐的士

00:00
04:29

タクシー乗场(のりば)はどこですか。
takushi-noriba wa doko desuka
的士站在哪? 

このタクシーは空(あ)いていますか。
kono takushi- wa aitei masuka
这的士是空车吗? 

谁(だれ)か乗(の)っていますか。
dareka notte imasuka
谁在坐吗? 

タクシーを呼(よ)んでください。
takushi- o yonde kudasai
请截的士。

电话(でんわ)でタクシーを呼(よ)びましょうか。
denwa de takushi- o yobima shouka
打电话叫的士吗? 

観光(かんこう)ホテルまでタクシーを呼(よ)んでくださいませんか。
kankouhoteru made takushi- o yonde kudasaimasenka
请预备去观光酒店的出租车。
(对上司或长辈用语)

明日(あした)の朝(あさ)、空港(くうこう)までお愿(ねが)いします。
ashita no asa, kuukou made onegai shimasu
明天早上,请到机场去。

あのタクシーを捕(つか)まえてもらえませんか。
ano takushi- o tsukamaete moraemasenka
请截停那的士,可以吗?
(对上司或长辈用语)

手(て)を挙(あ)げたら止(と)まってくれますよ。
te o agetara tomatte kuremasu yo
举手就会让它停了。

あっ、通过(とおりす)ぎてしまいました。
at, toorisugite shimaimashita
啊,已经驶走了。

これって乗车拒否(じょうしゃきょひ)じゃないですか?
korette joushakyohi janai desuka
这不就是拒载吗? 

ホテルまで迎(むか)えに来(き)てほしいんですが。
hoteru made mukae ni kite hoshiin desuga
希望能迎接至宾馆。

タクシーで行(い)ったら便利(べんり)ですよ。
takushi- de ittara benri desu yo
坐的士去的话很方便。

初乗(はつの)りで行(い)ける距离(きょり)ですよ。
hatsunori de ikeru kyori desu yo
是最低车费能去的距离哦。

タクシーで行(い)ったら高(たか)いですか。
takushi- de ittara takai desuka
坐的士去贵不贵? 

深夜(しんや)は割増料金(わりましりょうきん)になります。
shin’ya wa warimashiryoukin ni narimasu
深夜有附加费。

どうぞ、お乗(の)りください。
douzo, onori kudasai
请上车。
(对上司或长辈用语)

どうぞ、ご乗车(じょうしゃ)ください。
douzo, gojousha kudasai
请上车。
(对上司或长辈用语)

自动扉(じどうとびら)ですから、そのままで结构(けっこう)です。
jidoutobira desukara, sonomama de kekkou desu
因为是自动门,不需要理它。
(对上司或长辈用语)

お客様(きゃくさま)、どちらまでですか。
okyakusama, dochira made desuka
亲爱的客人,想到哪里去?
(对上司或长辈用语)

どこまでですか。
dokomade desuka
到哪里?

この道(みち)で合(あ)ってますか。
kono michi de attemasuka
这条路对吗? 

东口(ひがしぐち)まででよろしいですか。
higashiguchi made de yoroshii desuka
到车站东出口可以吗?

この道(みち)はこの时间(じかん)混(こ)みますが…。
konomichi wa kono jikan komimasuga
这条路这段时间很塞。

駅前(えきまえ)までお愿(ねが)いします。
ekimae made onegai shimasu
请到车站前去。

急(いそ)いでいるので、できるだけ早(はや)く行(い)ってください。
isoide irunode, dekirudake hayaku itte kudasai
因为赶急,所以请尽量快点去。

运転手(うんてんしゅ)さん、もうちょっと急(いそ)いで运転(うんてん)してもらえませんか。
untenshusan, mouchotto isoide untenshite moraemasenka
司机,开快一点好吗? 

もう少(すこ)し急(いそ)いでください。
mou sukoshi isoide kudasai
请快点。

もうすこしスピードを落(お)としてください。
mou sukoshi supi-do o otoshite kudasai
请慢点走。

この住所(じゅうしょ)のところまでお愿(ねが)いします。
kono juusho no tokoro made onegai shimasu
请沿这地址去。

お急(いそ)ぎですか。
oisogi desuka
是不是很赶急? 

ラジオのボリューム、少(すこ)し落(お)としてもらえますか。
rajio no boryu-mu, sukoshi otoshite moraemasuka
收音机的声量能小一点吗?

少(すこ)し寒(さむ)いので、エアコン止(と)めてください。
sukoshi samuin node, eakon tomete kudasai
有点冷,请关掉空调。

暑(あつ)いので、窓(まど)を开(あ)けてもらえますか。
atsuinode, mado o akete moraemasuka
有点热,能开窗户吗? 
(对上司或长辈用语)

车内(しゃない)でタバコ吸(す)ってもいいですか。
shanai de tabako suttemo ii desuka
在车里可以吸烟吗?
(对上司或长辈用语)

申(もう)し訳(わけ)ありません。禁烟车(きんえんしゃ)ですのでご远虑(えんりょ)愿(ねが)います。
moushiwake arimasen.kin'ensha desu node goenryo negaimasu
不好意思。因为这是禁烟车,请不要吸烟。

寒(さむ)いので暖房(だんぼう)つけてもらえますか。
samui node danbou tsukete moraemasuka
很冷,请开暖气。

そこの交差点(こうさてん)を右(みぎ)に曲(ま)がってください。
soko no kousaten o migi ni magatte kudasai
请在那个交叉点右拐。

前(まえ)の道(みち)を左折(させつ)してください。
mae no michi o sasetsu shite kudasai
请在前面的路左拐。

通过(とおりす)ぎました。どこかでU(ユー)ターンしてください。
toorisugimashita. dokoka de yu-ta-n shite kudasai
走过头了,请在什么地方掉头。

ここで降(お)ろしてください。
koko de oroshite kudasai
请在这里让我下车。

そこの横断歩道(おうだんほどう)の手前(てまえ)で止(と)めてもらえますか。
soko no oudanhodou de tomete moraemasuka
请在那条马路之前停车。

あの邮便局(ゆうびんきょく)の向(む)かい侧(がわ)で降(お)ろしてもらえますか。
ano yuubinkyoku no mukaigawa de oroshite muraemasuka
请在那邮局的对面让我下车。

そこの十字路(じゅうじろ)を少(すこ)し通过(とおりす)ぎたところで止とめてください。
soko no juujiro o sukoshi toorisuguta tokoro de tomete kudasai
请在那个十字路口过一点的地方停车。

运赁(うんちん)はいくらですか。
unchin wa ikura desuka
车费多少钱? 

このメーターおかしくないですか。この前(まえ)は1000円(せんえん)でしたよ。
kono me-ta- okashikunai desuka.konomae wa sen'en deshitayo
这的士表不是很奇怪吗?以前明明只是1000日元。

一万円札(いちまんえんさつ)しかないんですが、お钓(つ)りありますか。
ichiman'ensatsu shika nain desuga, otsuri arimasuka
只有10000日元纸币,有零钱吗?

领収书(りょうしゅうしょ)ください。
ryoushuusho kudasai
请给我发票。

レシートもらえますか。
reshi-to moraemasuka
给我收据。
「もらえますか」(能给我……吗?)的请求语气比「ください」(给我……)的重。

では、200円(にひゃくえん)のお返(かえ)しになります。
dewa, nihyakuen no okaeshi ni narimasu
那么,找您200日元。

お钓(つ)りはいいですよ。
ottsuri wa ii desu yo
不要找零钱。

ちゃんとメーター倒(よ)してくださいよ。
chanto me-ta- taoshite kudasai yo
请重设的士表。

ちょっと持合(もちあ)わせがないので、银行(ぎんこう)に寄(よ)っていきます。
chotto mochiawase ga nai node, ginkou ni yotte ikimasu
不够钱,顺便去银行。

ちょっと、そこのコンビニで止(と)めてください。
chotto, soko no kombini de tomete kudasai
请在那边的便利店停车。

すぐ戻(もど)りますから。
sugu modorimasukara
马上回来。

このホテルじゃないですよ。东急(とうきゅう)じゃなくて东京観光(とうきょうかんこう)ホテルですよ。
kono hoteru janai desuyo.toukyuu janakute toukyou kankou hoteru desu yo
不是这间酒店。不是东急而是东京观光酒店。

前(まえ)の细(ほそ)い道(みち)に入(はい)ってください。
mae no hosoi michi ni haitte kudasai
请从前面的小路进去。

お降(お)りの际(さい)は、后(うし)ろの车(くるま)に注意(ちゅうい)してください。
oori no sai wa, ushiro no kuruma ni chuui shite kudasai
下车的时候请注意后面的车。

このタクシー券(けん)使(つか)えますか。
kono takushi-ken tsukaemasuka
这的士券能用吗? 

この地図(ちず)の中央(ちゅうおう)に赤(あか)で印(しるし)が付(つ)いてるの见(み)えますか。そこまでお愿(ねが)いします。
kono chizu no chuuou ni aka de shirushi ga tsuiteru no miemasuka.soko made onegai shimasu
见到这地图中间有红色记号的地方吗?请到那里去。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!