[意大利] 弗拉米妮亚·克鲁西亚尼 诵读原创诗歌《斯巴达》

[意大利] 弗拉米妮亚·克鲁西亚尼 诵读原创诗歌《斯巴达》

00:00
01:20

斯巴达
[意大利] 弗拉米妮亚·克鲁西亚尼

殷晓媛 译
 
你不知道他们在斯巴达悄悄啜泣
在一群多利安人祖先的上方
墓穴彼此拥挤着
孱弱的天空已出嫁
父亲和他翻烂了边的
誓约的福音书
一起被诅咒
它被神学的混乱所吞噬
被马术马戏团所玷污
秒表开始计时,我们已经迟到 
无法像战士一样接受训练
锁链必须被
冻僵的手修理好
让我们尝到奇迹幻灭的味道
好成长得像一支军队一样强大
像军队一样强大的女人
离不朽只有一步
拳头里攥碎了一朵兰花
我请求核原谅
抽泣和痛苦“放松些!”
我更想要一大堆杏仁
以及一个吻的庇护
但在那话音的频段内我只是
无声向前,低垂着头
前方有等待打败的敌人
正是我自己
 
 
 
8
 
SPARTA
 
 
You don’t know how they wept quietly in Sparta
on the heap of Dorian ancestors
from the crowded sepulchres when
an inferior sky married
the father was cursed along with his
gospel of oaths
cracked with use
swallowed into theological chaos
soiled by the equestrian circus.
The stopwatch went off and we were already late
to train as warriors
the chains that had to be fixed with 
hands stiffened by the cold
for us to taste the ruin of a miracle
to grow strong as an army
a woman strong as an army
one step from immortality
with a crushed orchid in her fist.
I asked for nuclear mercy,
to weep and cry “at ease!”
I would have wanted a raft of almonds
and shelter under a kiss.
But within the voice’s range I only
marched silence, head lowered
there was an enemy to be defeated,
it was me.


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!