英航空公司暑运大罢工(朗读版)| 0816

英航空公司暑运大罢工(朗读版)| 0816

00:00
00:28

关注微信公众号:夏说英文晨读,或助教老师微信:xiapeng06,加入万人晨读群,获得每日点评与学习资料。


▍原文

A series of disputes over working conditions in the airline sector is causing misery for UK holiday-makers.

Possible strike action by staff at firms including British Airways and Ryanair, as well as a number of UK airports, has put hundreds of flights at risk of cancellation.

The disruption has led this year's holiday season to be described as a "summer of strikes".

▍语言点

a series of: 一系列的……; 一连串的……
· TV series: 电视连续剧
· a series of events/accidents: 一系列事件/事故
dispute /dɪˈspjuːt/ n. 争论,争端(argument)
· a dispute over territory: 就领土而产生的争端
sector /ˈsektə(r)/ n. 行业;部门;区域
· service sector: 服务业
· manufacturing sector: 制造业

put … at risk of …: 把……置于……危险之中
cancellation /ˌkænsəˈleɪʃn/ n. 取消;撤销
· the cancellation of the train: 火车班次取消
· the cancellation of the contract: 这份合同的撤销

disruption /dɪs'rʌpʃən/ n. 中断;扰乱
lead /liːd/ v. 引导,带领
· lead to: 引导到……;导致…… 
· All roads lead to Rome. 
条条大路通罗马。
A has led B to be described as C. A导致B成为所谓的C
· His friends' involvement has led this dispute to fight. 
他的朋友的参与已经导致这个争吵变成所谓的斗殴。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。


 什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!