【原文及注音】
fú yǐ
芣 苢-诗经·国风·周南
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán cǎi zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 采 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán yǒu zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 有 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán duō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 掇 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán luō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 捋 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán jié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 袺 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán xié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 襭 之。
【注释】
采采:采而又采。
芣苢(fúyǐ ):植物名,即车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。
薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。
有:取得。
掇(duō):拾取,伸长了手去采。
捋(luō):顺着茎滑动成把地采取。
袺(jié):一手提着衣襟兜着。
襭(xié):把衣襟扎在衣带上,再把东西往衣里面塞裹。
【译文】
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
车前草(芣苢)图片:
【原文及注音】
fú yǐ
芣 苢-诗经·国风·周南
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán cǎi zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 采 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán yǒu zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 有 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán duō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 掇 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán luō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 捋 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán jié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 袺 之。
cǎi cǎi fú yǐ, bó yán xié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 襭 之。
【注释】
采采:采而又采。
芣苢(fúyǐ ):植物名,即车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。
薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。
有:取得。
掇(duō):拾取,伸长了手去采。
捋(luō):顺着茎滑动成把地采取。
袺(jié):一手提着衣襟兜着。
襭(xié):把衣襟扎在衣带上,再把东西往衣里面塞裹。
【译文】
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
车前草(芣苢)图片:
fú yǐ 芣 苢-诗经·国风·周南 cǎi cǎi fú yǐ bó yán cǎi zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 采 之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán yǒu zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 有 之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán duō zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 掇 之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán luō zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 捋 之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán jié zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 袺 之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán xié zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 襭 之。 翻译: 采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。 采呀采呀采芣苢,一片一片摘下来。采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。 采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
1、芣读作:fú,声母f,韵母u,声调二声
2、苢读作:yǐ,声母y,韵母i,声调三声
一、芣简体部首:艹部,部外笔画:4画,总笔画:7画
释义:〔芣苢〕古书上指“车前”,多年生草本植物,开淡绿色花。
二、苢简体部首:艹部,部外笔画:5画,总笔画:8画
释义:〔芣苢〕见“芣”。
苢汉字演变:
相关组词:只有一个
芣苢[fú yǐ]
古书上指车前(草名)。
形近字:苜mù
释义:〔苜蓿〕多年生草本植物,叶子长圆形,花紫色,结荚果,可以喂牲口,做肥料。嫩苗可食,亦作“目宿”。
芣 苢-诗经·国风·周南
cǎi cǎi fú yǐ bó yán cǎi zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 采 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán yǒu zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 有 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán duō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 掇 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán luō zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 捋 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán jié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 袺 之。
cǎi cǎi fú yǐ bó yán xié zhī
采 采 芣 苢, 薄 言 襭 之。
诗经周zhōu 南 nán· 芣 fú 苢 yǐ
《国风·周南·芣苢》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,又作"芣苡"。这是一曲劳动的欢歌,是当时人们采芣苢(一说即车前草,一说为薏苡)时所唱的歌谣。
全诗三章,每章四句,全是重章叠句,仅仅只变换了少数几个动词,其余一概不变,反复地表达劳动的过程,劳动成果的由少至多也就表达出来,充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。
作品原文
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
白话译文
鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。
鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。
鲜艳繁盛的芣苢呀,提起表襟兜起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。
创作背景
这是周代人们采集芣苢时所唱的歌谣。《毛诗序》:"《芣苢》,后妃之美也,和平则妇人乐有子矣。"后人多不赞成毛序的说法。其他说法有所谓"伤夫有恶疾"说、"室家乐完聚"说、"喻求贤才"说、"祈子求福"说、"童儿斗草嬉戏"说、普通劳动歌谣说以及歌颂夏禹说等等。
全文赏析
《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像《周南·芣苢》这篇重叠得如此厉害却也是绝无仅有的。先以第一章为例:"采采"二字,一释为"采而又采",一释为"各种各样"。有人觉得用前一种解释重复过甚,故取第二种。
然而说车前草是"各种各样"的,也不合道理。还有观点指出采采当为作形容词用。如晋·陶潜《荣木》诗:"采采荣木,结根于兹。"南朝谢灵运《缓歌行》:"习习和风起,采采彤云浮。"这两首诗中的"采采"都是文彩、光彩的意思。
"芣苢"全诗"采采"共出现六次,是一再赞美芣苢种子(果实)外売的光彩注目,逗人喜爱,因而妇女们一边高兴地歌唱赞叹,一边动手采摘。