秋の風を感じてごらん

~を通じて/~を通して
1个回答2022-08-31 21:00
语法书上说,他俩是一样的,没有区别,长见识了!
人を杀してへいきでいられるなんて。啥意思?
2个回答2023-10-26 13:09
人を杀して平気で居られるなんて。

「居られる」是「居る」的可能型。此时「宏枣盯居る」的意思「...の状态である」
例:「歯が痛くていてもたっても居られない」 牙疼的坐立岩猛不安、

「なんて」 用于句末时,多表蔽和示陈述时的惊讶 不可思议 无法接受等心情。
“私はあなたを爱して、赤ちゃんを感じた”是什么意思
1个回答2023-06-19 09:55
翻译为:我爱你,第二句是:我感觉到小赤你了。谢谢!
またいらしてください。今度のご来店をお待ちしております 是什么意思
4个回答2023-10-27 06:25
またいらしてください。今度(こんど)のご来店(らいてん亏袭帆)をお待(ま)ちしております
请您下次再来。我们期待着您的再次禅培光临。
因为是店铺期望老顾客下次还能来,所以按照中文习惯翻译成销雹“光临”,而不是字面的“来店”。
今度(こんど):重音在第一个假名,就是一型音。
来店(らいてん):零型音或者四型音。从第一个假名开始升,后面三个平音调。
この番组はごらんのスポンサーの提供で送りします。
3个回答2023-10-24 15:38
原句是 この番组はごらんのスポンサーの孝闹提供でお送りします顷慎伏。

お送りする お+动词ます型 +する 是自谦语的说法,表示说话人尊敬之意雀携。

2,这里的の就是的的意思。
瞳をとじて的翻唱版本
1个回答2022-06-29 03:11

郑中基,粤语版《闭目入神》游鸿明,国语版《我可以》
郑在旭,韩文版《紧闭双眼》
2AM,日文版《瞳をとじて》(专辑《电话に出ない君に》)
金在中(JYJ form 东方神起),日文版《瞳をとじて》横滨三日演唱会2013.6.24~2013.6.26
BENI(安良城红),专辑《COVER》,瞳をとじて

またのご来店を 、お待ちしております
1个回答2023-10-16 07:03
敬语前缀ご和お的使用是一定的,通常两个汉字组成的名词前缀都是ご,所以这里只能写ご来店
请问"を通じて”有“整个期间”的意思,“を通して”是否有相同意思?
1个回答2022-12-28 06:23
不能,を通して是表手段、方法。

比如
1)电车を通して通学する。
2)服装を通して彼はお金持ちだ。
七十二家房客刘定坚骚扰阿香是哪一集?
1个回答2024-07-25 06:41
七十二家房客啥时候出电视剧了?