【张艺兴】小蕾老师英语课堂 LESSON 139/Light Snow 小雪(一)

【张艺兴】小蕾老师英语课堂 LESSON 139/Light Snow 小雪(一)

00:00
15:00

Light Snow(1)

小雪(一)


Rainbows stay hidden and out of sight, the weather ascends,

虹藏不见、天气上升

> ascend [əˈsend]

v.攀登;上升

过去式: ascended 过去分词: ascended 现在分词: ascending

Eg. Mist ascended from the valley.

薄雾从山谷升起。

Eg. He want to ascend to the peak of music achievement.

他想要达到音乐成就的顶峰。

ascent [əˈsent] n. 攀登;上升

descend [dɪˈsend] v. 下降;下坡

descent [dɪˈsent] n. 下降;下坡

all is closed and has reached its wintry end.

闭塞成冬

> wintry [ˈwɪntri]

adj.寒冷的;冬天的;冷漠的;冷冰冰的 

Eg. Wintry weather continues to sweep across whole country. 
丽莎脸上带着冷淡的微笑走进了房间。

Eg. Lisa walked in the room with a wintry smile on her face.

寒冷的天气继续席卷全国。

spring/vernal [ˈvɜ:nl] adj.春天的

estival ['estɪvəl] adj.夏天的

autumnal [ɔ:ˈtʌmnəl] adj.秋天的

240°

22nd to 23rd day of the 11th month

11月22日-23日


The weather has ascended, the land is closed, and so Winter appears.

天气上升,地气闭藏,于是出现了冬天


It’s like a moment of parting,

好像是一次离别

everything which was once gathered together has now returned back into hiding separately,

所有曾经聚集在一起的一切各自归藏

silently waiting for the next reunion.

静静地等待着下一次的重逢

> reunion [ri:ˈju:niən]

n.重聚,(亲友等的)聚会;再结合,再合并;再统一

Eg. The whole family was there for this big family reunion. 

全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。

Eg. I feel very happy about my reunion with him after so long. 

我和他久别重逢甚为高兴。

Eg. There is still no chance of a reunion between parents and child this year. 

今年父母和孩子依然没有重逢的机会。


Between Heaven and Earth,

天地之间

there is a constant staging of meetings and partings, again and again.

总是不断地上演着一次又一次的聚散


Snowflakes will drift in Winter, no matter happens,

冬天会飘落雪花,不管怎么样

listening to the sound of snow falling always makes people happier than listening to the sound of rain falling.

听见下雪总是比听见下雨要让人开心


Melody in my heart

心里的旋律


From the start when I wrote my very first song,

从做第一首歌开始

I discovered that I really loved music so much,

我发现自己真的是太喜欢音乐了

and I was especially excited by my own compositions.

而且特别兴奋于自己的创作

When writing songs, my whole state is as if I'm extremely excited with my brain thinking of the melodies all the time.

写歌的时候,整个人的状态就像打了鸡血一样,每时每刻脑子里都想着旋律


But it's such a pity, I didn't record them down,

但是很可惜,没有把它们记录下来

this is also one of the things which l regret the most.

这也是我最后悔的事情之一

If they were still around,

如果它们都还在的话

they would probably have become the starting point and inspiration for my composition career.

应该会成为我创作生涯的一个起点和灵感


BGM: 陈戈 - Melody

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!