为政篇第十八章
子张学干禄,子曰:“多闻阙[1]疑[2],慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
[1]阙:缺。此处意为放置在一旁。
[2]疑:怀疑。
【译文】
孔子的学生子张请教谋取官职的方法。孔子说:“要多听,有疑问的地方先放在一旁不说,其余知道的部分要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,不稳妥的事先放在一旁不做,其余有把握的要谨慎地去做,这样就能减少懊悔。说话少过失,做事少后悔,求官的秘诀就在其中了。”
1.08万12
听别人的故事,品自己的人生,在自己的内心修篱种菊。
41
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
论语原文及译文
论语|原文及译文
《论语》原文及译文
《论语》原文及今译
论语二十篇原文及译文
女诫原文及译文