第2章08. Leaving Gate

第2章08. Leaving Gate

00:00
01:31
打开APP 收听完整版

  'Indeed she will,madam.I hope she will be grateful for this opportunity to improve her character.Little girl,read this book.It tells the story of the sudden death of a young girl who was a liar.Read and pray.'
  After Mr Brocklehurst had given me the book and left,I felt I had to speak.Anger was boiling up inside me.I walked up to Mrs Reed and looked straight into her eyes.
  'I do not deceive people!If I told lies,I would say I loved you!But I don't,I hate you!I will never call you aunt again as long as I live.If anyone asks how you treated me,I will tell them the truth,that you were very cruel to me.People think you are a good woman,but you are lying to them!'
  Even before I had finished I began to experience a great feeling of freedom and relief.At last I had said what I felt!Mrs Reed looked frightened and unhappy.
  'Jane,I want to be your friend.You don't know what you're saying.You are too excited.Go to your room and lie down.'
  'I won't lie down.I'm quite calm.Send me to school soon,Mrs Reed.I hate living here.'
  'I will indeed send her soon,'murmured Mrs Reed to herself.
“的确是这样,太太。我希望她能为得到改造其品性的机会而表示感激。小姑娘,读读这本书,其中讲的是一个撒谎的女孩突然死去的故事。读吧,祈祷吧!”
  布鲁克赫斯特先生把书递给我,然后走了。我觉得我必须说话,怒火在我胸中燃烧。我走到里德太太面前,直盯着她的眼睛。
  “我不骗人。如果我真的撒谎,我会说我爱你!可是,我不爱你,我恨你!只要我活着,我不会再叫你舅妈。如果有人问我你是怎么待我的,我会以实相告,告诉他们你待我很凶。大家都把你当好人,可是你却在骗他们。”
  话还没说完,我就已经感到无比轻松和自由,我终于说出了我的感受。里德太太看上去既害怕又难受。
  “简,我想做你的朋友,你不明白你都说了些什么。你太激动了,回房里躺下歇会儿吧。”
  “我不躺下,我很冷静。里德太太,快把我送去上学,我讨厌住在这里。”
  里德太太自语道:“我是得尽快让她走。”


以上内容来自专辑
用户评论
  • Asteroid0

    貌似许多名著的女主都有个悲惨的童年。比如绿山墙的安妮,雾都孤儿。

    回复
    2022-09-18
  • watcher_iD

    简 爱

    回复
    2015-10-04
  • Jiang_Daniel

    ,,,

    回复
    2024-02-22
  • Flora_flower_l5

    没有字幕

    回复
    2017-03-25
  • 橡皮哦

    now

    回复
    2021-11-18
  • 听友23836127

    喜欢💖

    回复
    2017-06-24

查看更多评论