裴淳华 | 2023年MAG在柬埔寨的排雷工作

裴淳华 | 2023年MAG在柬埔寨的排雷工作

00:00
03:01

Imagine this was your first day in the job and you looked out there, and you thought, that is the task ahead of me for the next 12, 13 months. In there, scattered at random, are countless mines, and I have to clear that undergrowth and find them.

试想一下,这是你工作的第一天,你看着外面,你会想这便是我未来12、13个月的任务。在那里到处都是地雷,我必须清除灌木丛才能找到它们。


Today, I walked right up to where a signal had been found and a deminer was in the process of of digging this trench, approaching the red dot where the kind of center of the signal was. The excavation work is so delicate, one scrape that's too hard could mean the end of your life.

今天,我正好走到发现信号的地方,一名排雷员正在这条沟槽挖掘,接近信号中心的那个红点。挖掘工作非常精细,稍微刮擦一下可能意味着你生命的结束。


It's their lives that these teams take into their hands every day. In doing so they save thousands and thousands of other lives. And these people do this every day, all day long for eight hours.

这些队伍每天掌握的都是他们的生命。在这个排雷过程中,他们拯救了成千上万的其他生命。而这些人每天都在做这件事,整天都在做,一做就是八个小时。


I know that they feel fear, but I also know that they've been expertly trained. And at that moment when fear rises, you have to rely on your training and the support of your team.

我知道他们会害怕,但我也知道他们受过专业训练。当恐惧出现的那一刻,你必须依靠你的训练和团队的支持。


We know that these little killing devices take a matter of minutes to lay in the ground. I mean, children can do it and they have done it. And yet it takes months to clear the damage if they are still in the ground and haven't yet killed anyone.

我们很清楚这些小的杀人装置只需几分钟就能埋入地下,我的意思是,孩子们都可以做到这一点,而且他们已经做了。但如果这些地雷还埋在地下,还没有杀伤任何人,则需要几个月的时间来清除它们。


This is finite work. This is work that can be finished. When a country is contaminated post-conflict, the land can be cleared and returned safely to the population. But it takes money and it takes time. And without the international community's help, there's just no chance of these communities doing it themselves.

这是一项有限的工作,也是一项可以完成的工作。一个国家在冲突后遭受污染,土地可以被清整,并安全地返还给人民。但这需要钱,需要时间。如果没有国际社会的帮助,这些地区就没有机会能独自完成。


The Cambodians are a reserved people, with foreigners particularly. But through the reserve you can see the stakes. One woman said to me yesterday, I fear for my children every day. And you never stop fearing for them as they grow up.

柬埔寨人是一个保守的民族,对外国人尤其如此。但透过这种保守,你可以看到其中的利害关系。昨天一名妇女对我说,我每天都为我的孩子担心。在他们成长的过程中,你永远不会停止对他们的担心。


And she said it very neutrally, which was in some ways more powerful than if I'd seen the fear in her eyes. It's a simple statement of fact. It's what they live with every day.

她说这话时非常中立,在某些方面比我在她眼中看到的恐惧更有力量。这是一个简单的事实陈述。这是他们每天都要面对的事情。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 阿华_0e

    好听