仕事丨职场打工人,是时候“向上管理”领导了!

仕事丨职场打工人,是时候“向上管理”领导了!

00:00
10:44

公众号:中村Radio 中村日语

日语课程咨询:japanesefan(日语能力考N5-N1・J.TEST提分・商务日语・外教一对一口语・N3-N1词汇・日语声调纠正・实用语法口语)

中村日语公益课堂 CCtalk群号:8659602

本期│职场打工人,是时候“向上管理”领导了!

以下为小編整理的中文版相谈录 提问→Q;老师→N;


Q:老师,晚上好!

N:最近怎么样呀?

Q:最近换了一份工作。

N:那很好啊,新的公司的工作进展还顺利吗?

Q:还算顺利,但也有烦恼。

N:因为什么而烦恼呢?

Q:怎么说呢,上次好像也和老师提起过,我不擅长表达……

N:你现在的工作和日语有关吗?需要经常用日语是吗?

Q:是的。

N:那很幸福啊!

Q:幸福是幸福……但是现在除了日常工作,还要负责口译的工作。

N:我能够理解你的心情,烦恼是因为对自己的日语还不够自信是吗?

Q:不太有自信吧。特别是领导讲话时,我一紧张,有时脑海中一片空白。

N:我也一样,接中文电话时也是这种心情。首先平时要坚持学日语。其次尽量掌握说话人的表达习惯。也就是你的领导,每次说话比较多的应该是你的领导吧。领导是日本人吧?

Q:是的。

N:这样的话,首先要理解领导说的内容,其次要掌握他的思考方式以及表达习惯。由于不是日语教师,他的日语表达可能有问题,但是没办法,他是你的领导,你要配合他的工作。因此,先好好观察领导,掌握他的说话方式。比如他习惯从结论开始讲,还是一开始进行说明。

Q:可能会从结论开始讲的情况比较多吧。

N:一般日本人都会这样,因为大家学习过,知道在商务场合要从结论开始讲。不明白的时候,还是要和领导确认。

你现在是领导说了一大堆,听不懂的情况,还是听懂了,但没有自信进行口译。

Q:能听懂,但没有自信。

N:你跟着这个领导工作有几个月了?

Q:一个月多一点吧。

N:这样的话,你应该和领导说一说你目前的情况。领导是很严厉的人吗?会让你紧张到无法开口吗?

Q:不是那么严厉,但我一说话就会紧张。

N:立刻就会紧张是吗?所以应该告诉领导,你容易紧张。

比如工作一忙起来,不止日本人,大家说话的方式都会变得很快。听上去像是在生气,这时候一紧张就什么都听不懂了。中文也是这样吗?如果对方说话的语气强势,你就会紧张?

Q:中文也是这样,我不太擅长对话。

N:那确实有些难,因为这已经不是语言的问题了。对你来说这份工作或许不太合适,压力比较大。

Q:压力确实有,虽说对于说话这件事情,有时比较抵触,但有时也喜欢说说话。

N:明白,只是公司的工作很多时候会处于紧急状态,又或者月末非常繁忙,又或者必须要在一小时之内完成。

Q:是这样的。

N:因此每当这种时候,领导说日语的语速就变得飞快,然后听的人就懵圈了。

我想说的是,我们首先要掌握领导的说话习惯。

「あれだよ。あれを持ってきて」

掌握了领导的表达习惯后,你会发现自己慢慢地能明白周围的日本人在说什么了。你可以试试看,先彻底掌握一个日本人的表达习惯,然后才能逐渐明白周围的日本人的表达。目前对你来讲,只有这一个方法。你不掌握领导的说话方式的话就无法展开工作。

Q:我的问题可能不是不明白,主要是口译和笔译的问题。我不是日专生,对于我来说如何更好地传递意思很难。

N:我明白。我说的「わからない」,并不是说你的日语水平低,而是指一紧张就「わからなくなっちゃう」的意思。你的日语水平和日专生一样,没有问题。一紧张就容易听不懂是吧?

Q:是这样的。

N:其实我也是这样的,大家可能不相信。

所以以前我全方位地研究过领导的说话方式。虽说领导也是日本人,但是我仔细地观察过领导的说话方式,比如生气时领导是怎么说话的。

总之首先掌握这个日本人的表达习惯。能明白吗?你可以先考虑一下我的建议,试试看,一周后再来聊天室聊聊你的情况。

Q:明白了!谢谢老师!

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!