《诗》云:“瞻彼淇澳①,菉竹猗猗;有斐②君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩③兮,赫兮喧兮;有斐君子,终不可諠兮④。”如切如磋⑤者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂慄⑥也;赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可諠兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
【注释】
①淇澳(yù):淇水曲折的河岸。
②斐:富于文采。
③僩(xiàn):威严庄重。
④此句见于《诗经·卫风·淇澳》。
⑤切、磋、琢、磨:都是古代制作玉器或骨器时的技艺。此处用来比喻修养和学习时认真、精细的样子。
⑥恂慄(xúnlì):敬畏恭敬。
【译文】
《诗经》里说:“看那淇水曲折的河岸,一片绿竹繁茂。有文采的君子,切磋琢磨着。庄严认真的样子,显得威然而煊赫。有文采的君子,终究不会被忘记!”‘如切如磋’ 说的是君子求学论道。‘如琢如磨’说的是君子修养德行。‘瑟兮僩兮’说的是君子内心敬畏恭敬。‘赫兮喧兮’说的是君子仪表威严。‘有斐君子,终不可諠兮者’说的是遵循盛大的品德而达到最善的境界,民众就不会忘记他。
【译文】 《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问像加工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“像加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“像打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常庄重;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀
红尘觉醒_美丽人生 回复 @飞鱼婆婆: 《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗;有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩兮,赫兮喧兮;有斐君子,终不可諠兮。”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂慄也;赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可諠兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
【译文】 《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问像加工骨器一样,不断切磋;修炼自己像打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“像加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“像打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常庄重;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘
空谷幽兰苁苁 回复 @1766377jzxc: 图片评论
【译文】 《诗经》里说:“看那淇水曲折的河岸,一片绿竹繁茂。有文采的君子,切磋琢磨着。庄严认真的样子,显得威然而煊赫。有文采的君子,终究不会被忘记!”‘如切如磋’ 说的是君子求学论道。‘如琢如磨’说的是君子修养德行。‘瑟兮僩兮’说的是君子内心敬畏恭敬。‘赫兮喧兮’说的是君子仪表威严。‘有斐君子,终不可諠兮者’说的是遵循盛大的品德而达到最善的境界,民众就不会忘记他。
更正错误:lv(四声)竹漪漪
王宇轩小可爱 回复 @青春恰自来不学牡丹开: 口红颜色好看吗宝贝生日快乐么么哒!
为什么不读注释啊?好可惜
《诗经》里说:“看那淇水曲折的河岸,一片绿竹繁茂。有文采的君子,切磋琢磨着。庄严认真的样子,显得威然而煊赫。有文采的君子,终究不会被忘记!”‘如切如磋’ 说的是君子求学论道。‘如琢如磨’说的是君子修养德行。‘瑟兮僩兮’说的是君子内心敬畏恭敬。‘赫兮喧兮’说的是君子仪表威严。‘有斐君子,终不可諠兮者’说的是遵循盛大的品德而达到最善的境界,民众就不会忘记他。
虹云老师声音真好听,喜欢听。
真的很好听,每天学一章用一个月来背完,在用一个月来理解意思,慢慢丰富自己
育灵童国学365 回复 @古之欲明明德於天下者: 让自己变的更好,互相学习~
《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗,有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩兮,赫兮喧兮;有斐君子,终不可喧兮。”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂栗也;赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可喧兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
小嘉007 回复 @苏瑞小朋友: