爱德华的奇妙之旅 双语 第四章 04

爱德华的奇妙之旅 双语 第四章 04

00:00
04:03

巫婆接着说,“你使我很失望”。她举起手,口中念念有词的说道,变!

于是,那位美丽的公主被变成了一头油猪。公主尖叫着说道,“你对我做了什么”

巫婆回答她,“现在我们再来谈谈严重的后果好吗?”

于是巫婆又回去数她的金条了。三千六百二十六,这时候变成疣猪的公主从那个小屋子跑了出去,她只能跑进了密林里...



'"You disappoint me,' said the witch. She raised her hand and said one word: 'Farthfigery.'

"And the beautiful princess was changed into a warthog. '"What have you done to me?' 3 the princess.

'"Talk to me of consequences now, will you?' said the witch, and she went back to counting her pieces of gold.

'Three thousand six hundred and twenty-six,' said the witch as the warthog princess ran from the hut and out again into the forest.




"The kings' men were in the forest, too. And what were they looking for? A beautiful princess. And so when they came upon an ugly warthog, they shot it immediately. Pow!"

"No," said Abilene.

"Yes," said Pellegrina. "The men took the warthog back to the castle and the cook slit open its belly and inside it she found a ring of pure gold. There were many hungry people in the castle that night and all of them were waiting to be fed. So the cook put the ring on her finger and finished butchering the warthog. And the ring that the beautiful princess had swallowed shone on the cook's hand as she did her work. The end."




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!