《回声》普希金(俄汉双语诵读)

《回声》普希金(俄汉双语诵读)

00:00
01:57

《回声》

作者:亚历山大·普希金 翻译:福隆_fe

 野兽在寂静的森林中咆哮,

号角吹响,雷声隆隆,

少女在山岗歌唱

突然间,

在空荡荡的旷野中,

满是你声音的回响。

你听到了雷的轰鸣声,

风暴的呜咽ye和海浪的此起彼伏,

还有,来自农村牧羊人的呐喊声—

你却送来了无声的回复;

此刻,你静默如斯......

这就是你,

一个诗人!

ЭХО

Александр Пушкин

Реветли зверь в лесу глухом,


Трубит ли рог, гремит ли гром,


Поет ли дева за холмом —

         На всякий звук


Свой отклик в воздухе пустом


         Родишь ты вдруг.

......

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!