《回声》
作者:亚历山大·普希金 翻译:福隆_fe
野兽在寂静的森林中咆哮,
号角吹响,雷声隆隆,
少女在山岗歌唱
突然间,
在空荡荡的旷野中,
满是你声音的回响。
你听到了雷的轰鸣声,
风暴的呜咽ye和海浪的此起彼伏,
还有,来自农村牧羊人的呐喊声—
你却送来了无声的回复;
此刻,你静默如斯......
这就是你,
一个诗人!ЭХО
Александр Пушкин
Реветли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поет ли дева за холмом —
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
......
还没有评论,快来发表第一个评论!