本节目的所有中韩双语文稿信息请关注我的WX公众号:十分钟韩语
本期韩语表达
맞선: 相亲
맞선상대 相亲对象
맞선자리에 나가다 去相亲
선을 보다: 相亲
여러번 선을 보았지만 마음에 드는 사람을 만나지 못했다
虽然相过几次亲,但没有遇到中意的人。
소개팅: 相亲
정체: 原形,真面目
정체를 속이다 隐瞒真面目
정체가 드러나다 露出真面目
로코: 浪漫喜剧。
外来语“로멘틱 코미디(Romantic Comedy)“”的缩写形式。
스트레스:压力
스트레스를 받다. 感受到压力
스트레스를 해소하다 消除压力
흥미진진:津津有味
흥미진진하게 보다/듣다. 看得/听得津津有味
뻔하다
1)形容词:
明显,显而易见,
뻔한 속임수 明显的骗术
뻔한 거짓말 明显的谎话
2)辅助形容词:
差点儿,用于句尾ㄹ后面。
다칠뻔하다 差点儿受伤
넘어질뻔하다 差点摔倒
진부하다: 陈腐,老套
생각이 너무 진부하다 思想太陈腐
드라마가 진부한 주제를 다루다 电视剧取材于老套的主题。
악역:反派角色
악역을 맡다. 扮演反派
흉을 보다:说坏话
친구의 흉을 보다 说朋友的坏话。
행세: 以某种身份行事,(行世)以……自居。装作。
주인행세를 하다 以主人的架势行事,以主人自居
오글거리다 :肉麻,尴尬
오글거리는 말 肉麻的话
부러움:羡慕, 形容词부럽다的活用形。
주위의 부러움을 사다 令周围的人很羡慕。
부러움의 대상 羡慕的对象
막장드라마: 狗血剧
圆希的声音好好听哦~单词讲解很详细,有一种赶紧去看韩剧的冲动!
李圆希 回复 @开发Boy: 谢谢,请继续关注和支持哦,后面也会带来更多好看的韩剧和大家聊。