老外常说的play God到底啥意思?不要翻译成“玩上帝”哦

老外常说的play God到底啥意思?不要翻译成“玩上帝”哦

00:00
07:07

【朗读以下例句,并用今日表达造句】

It is unfair to ask doctors to play God and end someone's life.


God alone knows what she thinks. She's a closed book to me.


We've had a lovely holiday and we'll be back again next year, God willing.


【语音精讲】

God.jpg

【精讲部分】

⭐1⭐

play God

扮演上帝

装作无所不能的样子


【解释】

If someone plays God, they act as if they have unlimited power and can do anything they want.


【例句】

It is unfair to ask doctors to play God and end someone's life.

让医生扮演上帝的角色结束某人的生命是不公平的。


You have no right to play God in my life!

你无权在我的生活中扮演上帝!


Many of these investment bankers like the idea of playing God, having the power to make or break the lives of those whose finances they control.

这些投资银行家中的许多人喜欢扮演上帝的角色,拥有创造或摧毁那些由他们控制财务状况的人生活的权力。


⭐2⭐

God knows

天晓得 (用以强调不知情)

也可说

God only knows或God alone knows

God也可换成Goodness或Heaven


【解释】

You can say God knows, God only knows, or God alone knows to emphasize that you do not know something.


【例句】

God alone knows what she thinks. She's a closed book to me.

天晓得她想什么。我真的搞不懂她。


"Where is he now?"—"God knows."

“他现在在哪里?”—“天晓得。”


⭐3⭐

God willing

天公作美;(希望事情能按计划顺利进行)如系天意,如上帝许可,如一切顺利


【解释】

If you say God willing, you are saying that something will happen if all goes well.


【例句】

We've had a lovely holiday and we'll be back again next year, God willing.

我们度过了一个愉快的假期,如果一切顺利,明年我们还会再来的。


God willing, there will be a breakthrough.

天公作美的话,会有所突破。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 亦语有声

    Don't play God And judge Me like this

    星星已入眼 回复 @亦语有声: 别把自己当成上帝,这样评价我

  • Exceeding

    You can't play God and ask me to do anything.