デパートの前には新年最初の買い物を待つ人の列ができています。
東京 池袋(いけぶくろ)のデパートです、新型コロナウイルスの感染対策(かんせんたいさく)として店内の混雑(こんざつ)を避けるため、福袋専用(せんよう)の売り場が設けられました。
福袋は14の食品メーカーなどがそれぞれ用意していて、開店とともに客が次々と買い求めていました。
インタビュー
ラスクを買いました、久しぶりだったのでちょっと行ってみたいなというのもあって
今日だけ出かけて、あとはゆっくりたまっている録画とかビデオとか見ながら過ごしたいと思います。
デパート業界は去年、新型コロナの感染拡大(かんせんかくだい)で大きな打撃(だげき)を受けましたが、このところは客足(きゃくあし)が戻ってきているということです。
初売りにあたって各社はインターネットを通じた福袋の販売にも力を入れるなど、ことしの売り上げの回復(かいふく)に期待を寄せています。
店長:「まだまだ厳しい状況続くと思っていますが、新しい商品売れるとか新しいサービスを提供するってことも含めてですね、常にワクワクドキドキするような店づくりを志(こころざ)していきたい
ikebokuro真是个好地方,我特别喜欢北口那种嘈杂混乱的都市感,简直就是歌舞伎町+阿美横+秋叶原的大合体。虽然大多数人会比较喜欢西口吧。要是买游戏动漫周边BD的话感觉池袋比秋叶原都好,还有池袋最有特色的就是可以撸各种动物,猫头鹰水獭都有还有撸猪的。当然池袋的小姐姐和男大姐也超级热情
CV_火火宝 回复 @salacassta: 厉害啦,棒👍🏻
这是什么宝藏讲解,老师辛苦了!一直想找这种类型的nhk讲解,现在才发现
CV_火火宝 回复 @杏仁露_ev: 喜欢就好呀