【课程15】命犯孤星,一定是你们嫉妒我的美貌

【课程15】命犯孤星,一定是你们嫉妒我的美貌

00:00
08:36

1:本期热词回顾

注孤生:doomed to be forever alone./doomed to leada lonely life. 

备胎:back burner    吃回头草:reconcile

单身狗:bare branches/ unattached/ bachelor


1)注孤生:doomed to be forever alone./doomed to leada lonely life.

eg:He is doomed to be forever alone./He is doomed to lead a lonely life.


2)备胎:back burner

eg:He rarely talks to me these days, do you think he's just being busy?
他最近很少跟我说话了,你说他会不会是太忙了?

I think he's back-burnering you.
你想太多了,他只是把你当成备胎而已。


3)吃回头草:reconcile

eg:He has recently reconciled with his ex-wife.

他最近已经和前妻和好了。


4)单身狗:bare branches/ unattached/ bachelor


2:同步解读世界流行文化

1)世界各国对于单身的人有什么惩罚

 

以上内容来自专辑
用户评论
  • flower_bear

    希望小编们能把所有对白都打出来,因为有些讲解中的英文没有出现,只是听不够清楚,而且有中文更容易定位,找到他们讲到哪里了。

  • 十一弦

    论中文水平我只服你和萨沙

  • IT11男神团喋喋phone

    贝贝又来了啊我的男神爱你

  • 千玺的小玫瑰

    讲的好像你有女朋友一样

  • 罗新_da

    贝贝的英语太好听了

  • 大白兔兔兔兔_

    “using modern technologies to keep in touch with back burners:an investment model analysis”

  • 利威化

    lobster看完细思极恐。还没看的小伙伴注意结尾结尾结尾

  • 利威化

    这告诉我们,在丹麦不要交朋友( ¨̮ )

  • monee7

    dbq我想到了那个67岁终生未娶的同人文

  • 听友90379845

    小贝声音好好听