040北门——《诗经》里也有“996”

040北门——《诗经》里也有“996”

00:00
21:59

吟唱:常晓梏

这是一个官吏在诉苦的一首诗。同样是官吏公务员诉苦抱怨的诗歌,我们在《诗经召南》里聊到过一首,叫《小星》,“嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。”那是一个比较卑微的小官吏,大晚上出差赶夜路,特别辛苦,写首诗发发感慨、牢骚,“寔命不同”我跟别人的命不一样啊,我这命苦啊,搁现在可能发个朋友圈。王事适我,政事一埤pi2益我。就是我这领导上司什么都不管,所有的政事公事一股脑全部派给我,都加在我身上,没有任何人可以给我分担,可想而知那加班肯定是常事儿了。领导是大事小事全部派给他,十分辛劳。今天,我们很多职场人士遭遇着996工作制,就是超时超负荷工作,你看《北门》里的主人公,恐怕不亚于今天的996。而当他忙完一天的工作回到家里,迎接他的又会是什么呢?

                                                             北门

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交遍摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

【注释】

殷殷:深深的忧愁。
窭(jù):贫寒。
已焉哉:既如是,既然已经这样了。
天实为之:上天的安排。
王事:有关周王朝的差事。
适:投掷,派给。
政事:公事。
一:都,完全。
埤(pí)益:增加。
室人:家人。
交:轮流,更迭。
谪(zhé):责备。
敦:逼迫。
埤遗(wèi):同“埤益”,加给。
摧:讽刺。 

【链接1】嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。——《诗经·召南·小星》

【白话1】天空中的星星闪烁着微弱的光芒,三三五五分布在夜空的东方。在这深夜的寂静时刻,主人公在急急忙忙地赶着夜路,也只有夜空中的这几颗星星在陪伴着他,他从早到晚都在为公事忙碌奔波,披星戴月。这样寂静的深夜时刻,又是一个人在赶夜路,是很容易引发对命运的感慨的,所以它说:寔命不同!我跟别人的命不一样啊!
 

【链接2】(苏秦)归至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不与言。——《苏秦始将连横说秦》先秦佚名

【白话2】苏秦回到家里,妻子不下织机,手上的活没有停一下,也不看他一眼,不跟他打招呼,嫂子也不去做饭,连父母也不跟他说话。


 下期预告:第四十一期《北风》——覆巢之下,焉有完卵

风雪夜的慌乱和匆忙

以上内容来自专辑
用户评论
  • 251571015文诗音齐

    老师快更