出自北门,忧心殷殷。终窭(jù)且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事适(zhì)我,政事一埤(pí)益我。我入自外,室人交徧(biàn)谪(zhé)我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我,政事一埤(pí)遗(yí)我。我入自外,室人交徧(biàn)摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
⑵殷殷:忧愁深重的样子。
⑶终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。”窭:贫寒,艰窘。
⑷已焉哉:既然这样,算了吧。
⑸为之:有意如此。
⑹谓之何:奈之何,即奈何不得之意。
⑺王事:周王的事。适:同“擿”,扔,掷。适我,扔给我。
⑻政事:公家的事。一:都,一齐。埤益:增加。
⑼室人:家人。交徧:轮番地。徧,同“遍”。谪:谴责,责难。
⑽敦:逼迫。一说投掷,扔给。
⑾埤遗:厚加。
⑿摧:挫,讥刺。一说折磨。
第一章读错一句,家人一交遍谪我,念成家人交遍摧我,和第二章一样了
朗月讲堂 回复 @唯美古风_sr: 已改,再试试
在外疲于奔命,回家也不被理解,他却说算了吧,这是老天的安排,能咋办。选择独自喝下这杯苦酒,真汉子
声音还是如此慈祥
朗月讲堂 回复 @南有桤木: 中年当得了慈祥
適读zhe二声
王事适zhi我,政事一埤益我
半句话半首蝶恋梅 回复 @Rock2912: 王事:周王的事。适:同“擿”,扔,掷。适我:扔给我