毒舌：sharp-tongued 闷骚：mild onthe outside but wild on the inside
吐槽：roast 腹黑：scheming 毒鸡汤：dark lessons
eg：The host of our show Ryan Zuo always wins us over with his quick mind and sharp-tongue.
2）闷骚：mild on the outside but wild on the inside
eg：We roasted Luo Shijie in our show because of his hairstyle--he has set himself free for a longtime.
eg：There is a saying that the quieter someone is, the more scheming they are. If that’s the case that I’m definitely not a schemer.
eg：After several failures I learned a dark lesson: never too late to give up.
stiff upper lip
Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.
The secret of life is to appreciate the pleasure of being terribly, terribly deceived.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
3）英美剧共享：Decline And Fall（《衰落与瓦解》）
“I do truly believe that the Welsh are the only nation in the world that has produced nothing of any worth. They produce no painting or sculpture, no architecture or drama of any kind. They just sing.”
“And when did parties move from being an expression of hospitality to a competitive form of public spectacle?”
“It’s all right for you, you’re antisocial...”
“No, I’m not!”
“Yes, you are, you like reading.”