外刊原文选读,专职老师详解词句,选题涉及文化/资讯/体育/经济等方方面面,深入浅出,一齐学最实用的西班牙语。
更多实体/直播课程信息,请登陆凡思官网或联系各校区微信:上海:shxhfancy 杭州:402373737 广州:fancyspanis
大家好,今天是2020年11月30日凡思西班牙语一日一句2020年第335期
今天的句子是:
Los modelos diseñados por
epidemiólogos permiten crear teorías
y simulaciones informáticas para entender
el impacto de diversas restricciones.
流行病学家设计的这些模型可以创建理论和数据模拟,
用来了解不同限制措施带来的冲击。
这是西班牙El País报的一篇报道。
Modelo,阳性名词,模型。
Diseñado是 diseñar的分词,表示被设计的。
Por,介词,后面跟的是:被谁。
Epidemiólogo, ga,名词,流行病学家。
Los modelos diseñados por epidemiólogos,
指的就是被流行病学家设计出来的这些模型。
Permitir,及物动词,允许。
Crear,及物动词,创造。
Teoría,阴性名词,理论。
Simulación,阴性名词,模拟。
Informático, ca,形容词,信息的,信息处理的。
Impacto,阳性名词,冲击。
Diverso, sa,形容词,不同的。
Restricción,阴性名词,限制。这里指的是限制措施。
这篇文章主要是探讨了,
在现在这个特殊时期,
政府如何可以在采取措施控制疫情
和维护社会经济间找到平衡。
比较有意思的是它选取的这张图片,
是瑞典导演英格玛. 伯格曼一部经典电影
《第七封印》里非常著名的场景,
男主人公布洛克和死神下棋的这一幕。
电影的背景是放在了中世纪,
黑死病蔓延的欧洲,
展示的人类面对死亡,
表现出的不同态度。
最后,让我们再把今天的句子重复一遍:
Los modelos diseñados por
epidemiólogos permiten crear teorías
y simulaciones informáticas para entender
el impacto de diversas restricciones.
今天的内容就到这里,欢迎大家关注我们的“微信学堂”和“西板鸭网校”的各种在线学习产品,我们明天见。
还没有评论,快来发表第一个评论!