绝望主妇精讲-第2期:女人之间的战争没有公平(上)

绝望主妇精讲-第2期:女人之间的战争没有公平(上)

00:00
19:32

weibo、vx公众账号:马小甜儿,今天的课堂笔记也会更新在我的vx公号中。选音频,做功课,录音、找音乐、剪片子,每一集的成型都需要几天的时间做准备,欢迎关注点赞,如果你喜欢,也请分享给你的朋友们!你们的支持是我的动力!


S1ep01


第一段音频:10:40


-SUSAN: Oh, I wouldn’t eat that if I were you. 

如果我是你,我一定不会吃。

 -MIKE: Why? 

为什么?

-SUSAN: I made it, trust me. 

Hey, hey, do you have a death wish? 

 嗨,嗨,你有什么遗愿么? 

-MIKE: No, I just refuse to believe that anybody can screw up macaroni and cheese. 

不,我只是不相信有人会做不好通心粉奶酪。

Oh my god. How did you...
哦,上帝。你怎么…?

it tastes like it’s burnt and undercooked.
感觉像烧焦了,又像没煮熟。 

-SUSAN: Yeah, I get that a lot. (连读)Here you go. 
嗯,我已经做成这样。 

-MIKE: Thanks. I’m Mike Delfino, I just rented the Sim’s house next door.  

我刚开始租 SIMM 的房子,就在隔壁。 

-SUSAN: Susan Meyer, I live across the street. 

Susan Meyer. 我住在对街。 

-MIKE: Oh yeah, Mrs. Huber told me about you, said you illustrate children’s books 

Huber 太太跟我提起过你说你给孩子们的书画插图。 

-SUSAN: Yeah I’m very big with the under 5 set. What do you do? 
是啊,我在那些 5 岁以下的孩子们中间可吃香呢。你呢? 

-MIKE: Plumber. So if you ever have a clog. Or something. 

水管工, 如果你的水管堵了... ...或是别的什么也可以。 

-SUSAN: Now that everybody’s seen that I’ve brought something, I should probably just throw this out.
现在,大家都看到我带来什么了,我最好还是扔了它们。 




第二段音频:15:35


-SUSAN: Hi Mike. I brought you a little housewarming gift. 

 Mike.我带了点小礼物,欢迎你来这里住。
I probably should’ve brought something by earlier, but... 
我应该早点来的,但是... 

-MIKE: Actually, you’re the first in the neiorhood to stop by. 

 事实上,你是第一个来拜访我的人。 

-SUSAN: Really? 真的么? 

-MARY ALICE : Susan knew she was lucky.
Susan 知道她很幸运。
An eligible bachelor had moved onto Wisteria Lane, and she was the first to find out. 

一个条件不错的单身汉搬来紫藤镇住, 而她是第一个发现的人。 

But she also knew that good news travels quickly.
但是她也知道好消息...传得很快。 




第三段音频:16:00


-EDIE: Hello there! 你好! 

-MARY ALICE: Edie Britt was the most predatory divorcee in a 5 block radius. 

Edie Britt 是附近最喜欢猎艳的离婚女人,

Her conquests were numerous......varied......and legendary.

她的裙下之臣无数,各种各样......充满传奇色彩。 

-EDIE: Hi Susan, I hope I’m not interrupting. You must be Mike Delfino. interrupt: 打断
嗨, Susan.希望没有打扰到你们。你一定就是 Mike Delfino。
Hi, I’m Edie. Britt. I live over there. Welcome to Wisteria Lane. 

嗨,我是 Edie. Britt,我住那边。欢迎你来紫藤镇。 

MARY ALICE: Susan had met the enemy, 

Susan 遇到了敌人

-MIKE: Thank you, what’s this? 

谢谢,哈哈,这是什么? 

-EDIE: Sausage Puttenesca. It’s just something I threw together. 
一些腊肠之类的东西,我把他们混合了一下。 

-MIKE: Thanks, Edie. That’s great.
哦,谢谢, Edie.哈哈,很棒。

绝望主妇 

外语 

英语口语 

以上内容来自专辑
用户评论
  • Jane6701

    老师讲得真好!非常感谢您的付出,很想跟着老师一路学下去,不知是否有剧本可以下载?谢谢!

  • 在路上_dvmh

    不行

  • 道空禅

    盼更新

    一萌Yimeng 回复 @道空禅: 好的呢