嘉1:“洋盘!”。明明拉爷是格医生,本事好、态度伢好,病人才喜欢伊,勿过回到窝里,伊老是要变成“洋盘”:
嘉2:老婆,格两天开空调太干哩,俉淘宝拉买了只加湿器,已经送到小区门口哩,倷回来格辰光带回来哦。
嘉1:哦哟,淘宝用得来哩,进化哩么,好,晓得哩……
嘉2:呀,倷加湿器勿拿进来啊?
嘉1:拿哩呀
嘉2:哈里啊?
嘉1:袋袋哩
嘉2:鸡蛋嘎小?勿对伐?俉看图片极大一只?
嘉1:图片、图片,倷勿晓得淘宝图片就是骗骗倷格种洋盘啊!?
普:在嘉兴话里,说一个人是外行、冤大头,就叫:(插嘉兴话:“洋盘”)。在嘉兴话里有不少“洋”字打头的词语,比如(洋火子、洋钉、洋伞、洋油……),这些词其实都和近代上海开埠后,外国人、外国货,也就是所谓的洋人、洋货有关。至于为什么四川话里也有相同用法,其实很好理解,因为语言本来就是不断在互通、交流的,沿着长江,人们交流、融汇着不同地方的方言。
嘉兴1:一起来说嘉兴话,“洋盘”,倷会得讲哩伐?
还没有评论,快来发表第一个评论!