品味香颂-2 La dernière valse 最后的圆舞曲/最后的华尔兹

品味香颂-2 La dernière valse 最后的圆舞曲/最后的华尔兹

00:00
10:40

香颂,来源于法语单词chanson,它指的正是法语歌曲。


你爱听法语歌吗?沪江网校法语老师蹄蹄,带你品味法语香颂,学唱经典法语歌曲。


本节目适合已完成或正在进行法语语音阶段学习的同学;对自己法语发音不自信的同学;爱法语歌、想要学唱的同学。


在本节目中,蹄蹄老师除了带大家解读法语歌词背后的含义之外,还会为大家纠正读音,并让大家对法国文化有更深刻的理解和认知哦。


不多说啦,让我们一起沉浸于法语香颂的美妙旋律中吧。


品味香颂2


La dernière valse 最后的圆舞曲/最后的华尔兹

Mireille Mathieu

 

Le bal allait bientôt se terminer

舞会很快结束了

Devais-je m'en aller ou bien rester

我该走还是留下呢

L'orchestre allait jouer le tout derniermorceau

乐队开始演奏最后的乐曲

Quand je t'ai vu passer près de moi

我看见你经过我身边

 

C'était la dernière valse

这是最后的华尔兹

Mon cœur n'était plus sans amour

我的心中产生爱苗

Ensemble cette valse

一起的这首华尔兹

Nous l'avons dansée pour toujours

我们把它跳成了永恒

 

On s'est aimé longtemps toujours plus fort

我们彼此相爱那么久

Nos joies, nos peines avaient le même accord

我们的快乐痛苦有着相同旋律

Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux

直到有一天我发现了你眼中的改变

Tu as brisé mon cœur en disant adieu

你说出了再见粉碎了我的心

 

C'était la dernière valse

这是最后的华尔兹

Mon cœur restait seul sans amour

我的心无爱孤独着

Et pourtant cette valse aurait pu durertoujours

这首华尔兹一直持续到永久

Ainsi va la vie, tout est bien fini

日子过去一切结束

Il me reste une valse et mes larmes

只留下一首华尔兹和泪湿的我

 

C'était la dernière valse

这是最后的华尔兹

Mon cœur restait seul sans amour

我的心无爱孤独着

Et pourtant cette valse aurait pu durertoujours

这首华尔兹一直持续到永久


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!