十一真④
闲爱登山穿谢屐,
醉思漉酒脱陶巾。
雪冷霜严,倚槛松筠同傲岁;
日迟风暖,满园花柳各争春。
译文:
闲暇时穿上谢灵运发明的木底鞋去爬山,
喝醉后想到陶渊明滤酒的葛巾。
雪冷寒霜,松树和竹子均耐寒冷;
日迟风暖,园中鲜花和柳树各争春色。
注解:
①闲爱登山穿谢屐 南朝宋诗人谢灵运登山时穿一种有齿的木屐(木制鞋),上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。(见《南史·谢灵运传》)
②醉思漉酒脱陶巾 陶渊明酿酒,酒熟后,脱下头上葛巾(软布帽)漉酒,用完,再戴在头上。(见《宋书·隐逸传·陶潜》)
③雪冷霜严,倚槛松筠同傲岁 雪冷霜酷,松竹不改青坚节。松筠:松竹。这是宋朝诗人释文珦《秘书山中草堂》中“兰含幽洁,松筠傲雪霜”诗句的化用。
④日迟风暖,满园花柳各争春 春风送暖,花柳满园争妍丽。日迟:即迟日,春日。这是宋朝词人曾觌《柳梢青·花柳争春》中“花柳争春,湖山竞秀,恰近清明”词意的化用。