十一 真 (4)

十一 真 (4)

00:00
00:37
十一真④

闲爱登山穿谢屐,
醉思漉酒脱陶巾。
雪冷霜严,倚槛松筠同傲岁;
日迟风暖,满园花柳各争春。

译文:

闲暇时穿上谢灵运发明的木底鞋去爬山,

喝醉后想到陶渊明滤酒的葛巾。

雪冷寒霜,松树和竹子均耐寒冷;

日迟风暖,园中鲜花和柳树各争春色。

注解:

①闲爱登山穿谢屐 南朝宋诗人谢灵运登山时穿一种有齿的木屐(木制鞋),上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。(见《南史·谢灵运传》)

②醉思漉酒脱陶巾 陶渊明酿酒,酒熟后,脱下头上葛巾(软布帽)漉酒,用完,再戴在头上。(见《宋书·隐逸传·陶潜》)

③雪冷霜严,倚槛松筠同傲岁 雪冷霜酷,松竹不改青坚节。松筠:松竹。这是宋朝诗人释文珦《秘书山中草堂》中“兰含幽洁,松筠傲雪霜”诗句的化用。

④日迟风暖,满园花柳各争春 春风送暖,花柳满园争妍丽。日迟:即迟日,春日。这是宋朝词人曾觌《柳梢青·花柳争春》中“花柳争春,湖山竞秀,恰近清明”词意的化用。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!