The Phantom of the Opera(歌剧魅影)

The Phantom of the Opera(歌剧魅影)

00:00
09:38
The Phantom of the Opera
歌剧魅影
Since she was a child, Christine Daaé, a beautiful girl with blonde hair and blue eyes, traveled around Europe with her father, who was a great musician.
克里斯汀·戴耶是一个金发碧眼的美丽少女,她从小就跟随身为大音乐家的父亲周游欧洲。
Christine loved to sing.
克里斯汀很爱唱歌。
Her father used to tell her many stories about the “Angel of Music” - the personification of musical inspiration. Christine loved her father’s stories which inspired her to continue to practice singing.
父亲给她讲过很多关于“音乐天使(音乐灵感的化身)”的故事,她十分爱听。这些故事激励着她在歌唱道路上前行。
She truly sang beautifully.
她的歌声宛若天籁。
When they arrived to Paris, Christine met a young boy called Raoul. Since they both loved music they became great friends. Christine like Raoul very much, and Raoul felt the very same way about Christine.
到了巴黎后,克里斯汀遇见了一个叫劳尔小男孩,他们因为共同爱好音乐成为了好朋友。克里斯汀和劳尔彼此爱慕。
But her father had to continue his travels around Europe, so Christine had to say goodbye to her dear friend Raoul and resume her journey.
但是,父亲还要继续他的欧洲之旅。克里斯汀只好告别了她亲爱的朋友劳尔,继续旅行。
After many years had passed, Christine came back to Paris. She had grown into a beautiful woman with a lovely voice and she was given a position in the chorus at the Paris Opera House which is called the Palais Garnier.
多年之后,克里斯汀重访巴黎,这时的她已经出落得亭亭玉立,声音也美妙动听。她在巴黎歌剧院(又名“加尼尔宫”)的合唱团谋得了一份工作。
She immediately made an impact with the company because of her stunning looks and heavenly voice. Soon afterward, she began to hear a hauntingly handsome voice that would give her advice on her singing.
她动人的外表和天籁般的嗓音在歌剧院引起了巨大的反响。不久之后,她开始不断地听到一个充满磁性的声音指导她歌唱的技巧。
“Are you the Angel of Music?” Christine asked. “I am!” the voice replied, “And I will teach you a little bit of heaven’s music!”
“你是 ‘音乐天使’吗?”克里斯汀问道。“正是!”那声音回答道,“我要让你见识一下真正的天籁之音!”
The voice, belonged not to an angel, but Erik, a strange musical genius who had forever been living in the Opera and was also called the “Phantom of the Opera” by the opera patrons.
那不是天使的声音,他是埃里克—一个古怪的音乐天才。他终生都生活在歌剧院中,歌剧爱好者们都称呼他为“歌剧魅影”。
The days passed and Christine became more and more enchanted by the mysterious voice that so knowingly taught her to sing better and better.
日子一天天过去,克里斯汀越来越被那神秘的声音所魅惑。在他用心的指导下,她越唱越好。
One special night, Christine made her debut on the Opera’s stage.
在一个特别的夜晚,克里斯汀完成了她歌舞剧院的首演。
Christine triumphed at the gala and garnered tremendous applause from the audience.
克里斯汀的盛大演出大获成功,潮水般的掌声向她涌来。
Her old childhood friend Raoul was also there in the audience at the Opera and recalled his love for her.
她青梅竹马的朋友劳尔也欣赏了她的表演,他重燃了沉睡的爱情。
Raoul went to meet Christine afterward and they talked for a long time. They were still very fond of each other!
劳尔随后去见了克里斯汀,一诉衷肠。他们对彼此的感情没有变!
Hidden, and watching everything was Erik.
而这一切,都被隐藏在黑暗中的埃里克看在眼里。
Sometime after the gala, the Pairs Opera performed “Faust”. But against Erik’s will, the lead was to be played by the prima donna Carlotta, and not by Christine.
演出结束后,巴黎歌剧院推出了《浮士德》。但让埃里克很气愤的是,领衔的是首席女歌手卡洛塔,而不是克里斯汀。(此处字数有限)
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!