日溜まり

まいります 什么意思
2个回答2023-10-25 02:48
参ります まいります
是 行きます 来ます 敬语。

说再细点敬语里分为尊敬语(为了抬高这个做这个行为的主人公)、谦逊语(放低自己的行从而达到抬高对方的目的)和丁重语(不存在抬高和放低谁,纯粹言语用词上比较礼貌)
行きます、来ます 的这三种变化分别为
尊敬语 いらっしゃ差氏和います おいでになります お运びになります虚盯 い核基かれます こられます等等
谦逊语 参ります
丁重语 行きます 来ます

这样 参ります 是什么意思应该知道了吧?
参ります 怎么区分去和来?
1个回答2023-10-18 11:58
根据语音包来区分它们
つまり是什么意思,つまり翻译成中文,日译中
4个回答2022-09-05 12:06
诘まり【つまり】【tsumari】
【副】
(1)归根到底。总之。(结局。要するに。)
  つまり、失败だった。/总之是失败了。
  诘まり君はなにをしたいのか。/你究竟想干什么?
  これは诘まり君のためだ。/总之,这是为了你。
(2)就是说。用以加强语气,即。(强めのために使う。すなわち。)
  それがつまりうぬぶれだ。/那也就是骄傲自满。
  父の姉の娘、诘まりわたしのいとこが近く上京してくる。/父亲的姐姐的女儿,也就是〔即〕我的表姐〔妹〕不久来京。
【名】
(1)堵塞,充塞,爆满。东西呈塞满的现象。(物が诘まっていること。)
  豆の実のつまり具合。/豆粒的饱满程度。
(2)到头,(事物的)尽头。边际止境,结尾。
  とどの诘まり。/到头来,最后,终于。
  どん诘まり。/末了,最后。
このまま行くと日照りになりますね?
2个回答2023-10-10 03:45

と有两种基本意思

1.表述恒常性状态、真理、反复性状态、习惯的句子中,表示前半句为后半句的条件,翻译成中文为:一怎么怎么样,就怎么怎么样。

例如:このボタンを押枣者枝すと、电源が入ります。(按下这个钮,电源就接通了)

食べ物を食べないと、人间は生きることができません。(不吃食物,人就没法活)

2.表示由于某种行为发现了新情况。翻译成中文跟第一个语法类似为:怎么怎么样,怎么怎么样。

この道をまっ嫌烂すぐ行くと、デパートがあります。(沿凳敏着这条路一直走,有一家百货商店)

题主给的这句话是第二个意思哈,没有上下文,渣翻一下:保持这样走就会被太阳强烈照射吧?

一人前?ひとりまえ?
1个回答2023-10-05 01:15
一人前いちにんまえ
独り住まい是什么意思
1个回答2023-09-11 02:21

独り住まい裂悄谈

平假名:【ひとりずまい】


罗马音肆碰:【hitorizumai】

释义:独居,独自生活


释义:
独り运慎住まいをする/独自过日子

ひだまり到底是什么?
3个回答2023-10-26 11:02
ひだまり是来自【日】が【たまる】。
就是太阳光或温暖聚集的现象或场所。
《はじまりの风》这首歌的歌词大意是什么?
1个回答2024-03-17 02:53
万物初始之风
万物初始之风
请为我传递这份心意
“直至天荒地老
对你坚信不移”
初次踏上这片
只在梦中见过的世界
面对一望无际的景色
双腿不仅颤抖
不过我早已决意
毫不退缩勇往直前
你是否也正仰望着
天空那道彩虹?
万物初始之风
请为我传递这份心意
为梦想驰聘吧
我在你身后默默守望
轻舞飞扬之风
请为我转达这份思念
“直至天荒地老
对你坚信不移”
展翅飞翔吧
去向美好未来
无论是谁
每当回想起最为重要的人
他的脸上
都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽
也决不放弃
*万物初始之风
请为我传递这份心意
遥远旅程的前方
有我将你默默等待
轻舞飞扬之风
请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿
我便能始终相信*
总有一天相逢之际
请展露真心笑颜
从此不再担心害怕
“因为有你陪伴”
“期待しております”的“おります”求解释
1个回答2023-10-25 05:21
敬语形的一种。表示自己的【毕恭毕敬】的感觉。
整句意为:我(诚惶诚恐)很期待啊。
何がありません 和何もありません
4个回答2023-02-28 14:16
何もありません是啥都没有的意思~~如:何もありませんがたくさん召し上がってください(啥都没有,或没啥好菜,请多吃点~)
「何もありません」≈「何の◎◎もありません」⇒“没有什么什么”。

何がありません。比较少看到这种用法,表示的是没有什么的意思。