と有两种基本意思
1.表述恒常性状态、真理、反复性状态、习惯的句子中,表示前半句为后半句的条件,翻译成中文为:一怎么怎么样,就怎么怎么样。
例如:このボタンを押枣者枝すと、电源が入ります。(按下这个钮,电源就接通了)
食べ物を食べないと、人间は生きることができません。(不吃食物,人就没法活)
2.表示由于某种行为发现了新情况。翻译成中文跟第一个语法类似为:怎么怎么样,就怎么怎么样。
この道をまっ嫌烂すぐ行くと、デパートがあります。(沿凳敏着这条路一直走,有一家百货商店)
题主给的这句话是第二个意思哈,没有上下文,渣翻一下:保持这样走就会被太阳强烈照射吧?
「ないです」、「ありません」的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、「ないです」:没有评论。
2、「ありません」:不加评论。
二、用法不同
1、「ないです」:基本意思是“不发表意见滚轿,不提出看法”,基本的闹备答な意味は「意见を_表し、意见を出す」という意味で、液慧一般的には一定の_威のある人があることやある人に_して意见を_表するという意味です。
2、「ありません」:表示“评论”,名词としての意味は「话」で、动词に_じて「评论」を表す。「注意する」という意味もあります。
三、侧重点不同
1、「ないです」:是普通感情的叙述。
2、「ありません」:是敬语形式,加强语气。