中考英语langlang is a

"a rose is a rose is a rose'' 是什么意思啊
4个回答2022-08-07 07:40
省略that啊

A rose is a rose that is a rose.
直译就是:玫瑰就是一支是玫瑰的玫瑰。
换成通顺一点的意译,就是 玫瑰到底还是支玫瑰。
a rose is a rose is a rose
4个回答2022-06-05 11:55
Rose is a rose is a rose is a rose.

A rose is a rose is a rose.

原作者Gertrude Stein两句都说过。第一句如同 azurewater 说的,第一个 Rose 是人名。

这里的重复仅仅是为了加强“玫瑰”的这个概念。虽然许多人把这句跟莎士比亚的“a rose by any other name would smell as sweet”相提并论,并且解释为“不管如何称呼,玫瑰都是玫瑰”,但是原作者 Gertrude stein 自己的解释并不是这样。

她自己的理解是,由于所有的人都十分熟悉玫瑰,那么在描绘玫瑰时,无须多余的形容,仅仅提起“玫瑰”这个词语就可以让读者脑海里浮现出玫瑰的样子。

因此根据Stein的理解,这里应该翻译成,“玫瑰就是玫瑰就是玫瑰。”为了表达出原作者“事物的名称可最准确地,最纯粹地表达实质”的这个观念,中文翻译里有必要重复“玫瑰”一词。
a rose is a rose is a rose is a rose怎么翻译?
2个回答2022-08-07 07:40
罗斯是玫瑰,就像玫瑰是玫瑰一样。
翻译A rose is a rose is a rose?
2个回答2022-08-07 06:10
玫瑰被叫作玫瑰,因为它就是玫瑰。
好像是莎士比亚的一句话吧。
Life is a maze and love is a riddle什么意思
1个回答2022-12-29 04:47
Life is a maze and love is a riddle
生命是一个迷宫爱是个谜

例句:
1.
Life is a maze, and love is a riddle
生活是一座迷宫,爱情是一个谜语

2.
Control is fear-based and love is obviously love based.
控制源于恐惧,而爱,显然是源于爱。
Life is a maze and love is a riddle什么意思?
2个回答2023-04-28 03:46
生活是个迷宫,爱情是个谜语!(一样的让你摸不到头脑)
Life is a maze and love is a riddle
4个回答2022-09-23 04:38
生活是一个迷宫,而爱情是一个谜语
Lusy is a good banana .Tom is a meat ball.什么意思?
1个回答2023-09-27 10:45
LUSY身材很唯袜好(就首铅像一根香蕉者山好)

TOM太胖(就想一块肉球)

MEAT BALL 肉球。 嘲笑用语。
The earth is a planet and the sun is a ........
1个回答2024-05-14 08:06
And the sun is a fixed star.
谁能给我个小组名 组徽
1个回答2024-09-12 15:02
组名嘛,你可以自己想一些象征物啊。比如:梅花:象征着顶天立地的气质(就是坚强啦)蓝天:象征着大家一起在蓝天下展翅飞翔,飞的更高。

或者,可以搞些梦幻一点的组名,就是有创意的,但也要有象征性,比如:泥土的芬芳。

或者,是有一种愉悦、幽默感的。如:嘻哈家族

或者,是形容一个组的所有组员的性格的。如:无厘头家族。Sunny for ever

组训,我喜欢的是:任重道远,毋忘奋斗。(这也是一所中学的校训)

组徽,最好根据组名来设定,并且全组的组员一起想。(心里先想好一个大概形状,就是以什么形状为主题或主体)

组规,以小组组员致命的缺点设,但不要太强势,语言幽默,不要太严。

不过还是建议你,最好还是根据自己的实际情况自己去设定组名、组训、组徽等,自己呕心沥血想出来的,才是最打动人心的
热门问答