声声慢·秋声
南宋 蒋捷
黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。豆雨声来,中间夹带风声。疏疏二十五点,丽谯(qiáo)门、不锁更(gēng)声。故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声?
彩角声吹月堕(duò),渐连营马动,四起笳(jia)声。闪烁邻灯,灯前尚有砧(zhēn)声。知他诉愁到晓,碎哝(nóng)哝、多少蛩(qióng)声!诉未了,把一半、分与雁声。
声声慢:词牌名。据传蒋捷作此慢词俱用“声”字入韵,故称此名。亦称胜胜慢、凤示凰、寒松叹、人在楼上,最早见于北宋晁补之笔下。双调,九十七字。前后阕各五仄韵。
豆雨:即豆花雨。
二十五点:指更点。古代用铜壶滴漏计时,一夜分为五更,一更分为五点,所以叫更点。
丽谯:魏武帝曹操曾筑楼名“丽谯”,后用来泛指华丽的高楼。
彩角:即画角。
笳声:胡笳的声音,其声悲凉。
砧zhēn声:砧杆声,即捣衣的声音。砧:捶物时,垫在底下的器具。张若虚有“捣衣砧上拂还来”
那么整首词的意思翻译过来就是:
黄色的菊花开在那深深的小巷,火红的枫叶映照着低矮的门窗,凄凉一片都是那秋天的声音。豆子开花的时候却传来了下雨的声音,那中间还夹带着风声。稀稀疏疏一夜二十五点,不知不觉就到了五更1,高高的谯楼大门,却锁不住那更1点的声音。老朋友离我那么远,请问是哪一个身上佩戴的玉佩发出了声响,却原来是那屋檐底下的风铃声?
系着彩绸的号角发出的声音一直吹到月亮低沉,渐渐地那军营里的人马接连不断地喧动起来,四周扬起了胡笳的声音。邻家亮着灯火,灯前还有女人为良人在石砧上捣衣的声音。她一边捣衣一边絮絮地诉说着愁苦一直诉说到天明,碎碎念念、咕咕哝哝,就像那数不清的蟋蟀声。满腹愁苦说不尽,还把一半分给那天空的大雁,让大雁代替她的怨声。
雨声风声,更声铃声, 笳声砧声,蛩声雁声, 一片秋声…
柳若尘 回复 @旺杰3665: 声声慢,声声入愁肠。