NHK2024.11.07/关于县职员工资,人事委员会连续3年劝告上调

NHK2024.11.07/关于县职员工资,人事委员会连续3年劝告上调

00:00
01:48
出自:
微信公众号:星野日语
DY:�星野
XHS:星野日语

原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。

県(けん)の人事委員会(じんじいいんかい)は、県職員(けんしょくいん)の給与(きゅうよ)を民間企業(みんかんきぎょう)の水準(すいじゅん)にあわせて、引(ひ)き上(あ)げるよう勧告(かんこく)しました。 高卒(こうそつ)、大卒(だいそつ)の初任給(しょにんきゅう)の引(ひ)き上(あ)げ額はともに2万円を超(こ)え、過去最大(かこさいだい)となりました。県人事委員会(けんじんじいいんかい)によりますと、ことし4月時点(じてん)の行政職(ぎょうせいしょく)の月給(げっきゅう)の平均(へいきん)は36万3927円で、民間企業(みんかんきぎょう)の平均(へいきん)を8430円、率(りつ)にして2.32%下回(したまわ)りました。また、ボーナスにあたる「期末(きまつ)・勤勉手当(きんべんてあて)」は4.45か月分で、民間企業(みんかんきぎょう)の平均(へいきん)を0.13か月分下回(したまわ)りました。県人事委員会(けんじんじいいんかい)は勧告(かんこく)のなかで、民間企業(みんかんきぎょう)との差(さ)を解消(かいしょう)するため、特(とく)に若(わか)い世代(せだい)の給与(きゅうよ)の引(ひ)き上(あ)げを求(もと)めていて、初任給(しょにんきゅう)の引(ひ)き上(あ)げ額(がく)は、高卒程度(こうそつていど)で2万1400円、大卒程度(だいそつていど)で2万3800円といずれも過去最大(かこさいだい)となりました。また、「期末(きまつ)・勤勉手当(きんべんてあて)」についても、0.15か月分引(び)き上(あ)げるよう勧告(かんこく)しました。県職員(けんしょくいん)の給与(きゅうよ)の引(ひ)き上(あ)げの勧告(かんこく)は3年連続(れんぞく)です。勧告(かんこく)どおりに給与(きゅうよ)が引(ひ)き上(あ)げられれば、行政職(ぎょうせいしょく)の平均(へいきん)の年収(ねんしゅう)は19万6000円増えて620万円となり、人件費(じんけんひ)は総額(そうがく)でおよそ41億6000万円増(ふ)えるということです。吉村知事(よしむらちじ)は、「勧告(かんこく)の趣旨(しゅし)を尊重(そんちょう)し、厳(きび)しい財政事情(ざいせいじじょう)などを総合的(そうごうてき)に勘案(かんあん)して、適切(てきせつ)に対処(たいしょ)していきたい」とコメントしています。

县的人事委员会建议将县职员的工资提高到民间企业的水平。高中毕业生和大学毕业生的初薪上调额均超过2万日元,创历史新高。据县人事委员会称,今年4月行政职位的平均月薪为36万3927日元,比民间企业的平均月薪低8430日元,比民间企业的平均月薪低2.32%。另外,相当于奖金的“期末勤勉津贴”为4.45个月,比民间企业的平均水平低0.13个月。县人事委员会在劝告中,为了消除与民间企业的差别,特别要求提高年轻一代的工资。初薪上调额,高中毕业程度为2万1400日元,大学毕业程度为2万3800日元,均为历史最高。另外,关于“期末、勤勉津贴”也建议上调0.15个月。这是连续3年劝告提高县职员的工资。如果按照劝告上调工资,行政职位的平均年收入将增加19万6000日元,达到620万日元,人工费总额将增加约41亿6000万日元。 吉村知事表示:“将尊重劝告的宗旨,综合考虑严峻的财政状况等因素,采取适当措施。”
重点词汇:
1、引き上げる(ひきあげる)④[他一]吊起,提到高处;打捞;提高(物价);返回,收回,取回,撤回
2、下回る(したまわる)⓪④[自五]低于
3、求める(もとめる)③[他一]寻求,找;渴望,希望,盼望;购买;招,惹,招致(恶果);要求,征求



声明:

材料来源:NHK

翻译:星野日语

本双语文章的中文翻译,仅代表译者个人观点,仅供参考与学习。

如有不妥之处,欢迎指正。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!