硕鼠
诗经·国风·魏风
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
《硕鼠》这首诗来自《诗经·国风·魏风》,是《诗经》中比较经典的诗篇,该诗通过“硕鼠”这个意象,将当时的统治阶层贪得无厌、横征暴敛的丑陋嘴脸表现得淋漓尽致。
“硕鼠”一般被解释为大老鼠。但因为“硕”字,在《诗经》中更多的表示褒义,如“硕人”等。所以我更倾向于另一种说法,即“硕鼠”指的是一种喜欢吃庄稼的昆虫,名为蝼蛄。古代“硕”字和“石”字同音,有时会通用。而蝼蛄因长得像老鼠,别名就是“石鼠”。
本诗一共三章,和很多其他诗篇一样,诗人通过一唱三叹的方式,层层递进地表达情感。
我们先来看第一章。
硕鼠硕鼠,无食我黍!一开头,诗人便发出焦急、愤恨、无奈的呐喊:石鼠啊石鼠,不要吃我的黍子!仅凭这一句,我们似乎看到一位农民在田间地头,看着自己辛辛苦苦种出来的黍子,被石鼠的啃食殆尽,而自己却又无能为力,于是痛心不已,捶胸顿足。但我们往下看,便知作者另有所指。
三岁贯女,莫我肯顾。我这么多年奉养你,你却不顾我的死活。这里的“贯”字通“宦”,是侍奉、供养的意思。一般来说,下位者对待上位者,才会用这个词。由此可知,“硕鼠”并不仅仅是指石鼠,同时象征的是统治阶级。底层百姓靠种地为生,每年要上交一定的赋税,以此奉养统治者。由于赋税过重,老百姓生存难以为继,因而发出“莫我肯顾”的不满之语。
逝将去女,适彼乐土。我发誓一定要离开你,去往那安乐的土地。老百姓活不下去,自然会萌生逃离的想法。但这句话,似乎带着一丝劝告甚至威胁的意味。对于老百姓来说,离开自己土生土长的国家,谈何容易?且不说是否真的能够下定决心,就算去意已决,但去哪里呢?怎么去呢?所以我想,诗人虽然幻想过有另外一片理想的乐土,但更多的还是希望统治者能够作出改变,将自己的国家改造成真正的乐土。为此,他威胁道:你们再这样下去,我们这些老百姓就会离开。
乐土乐土,爰得我所。安乐之土啊安乐之土,那才是我的处所。这是对上一句的补充,乐土才是我的处所,言外之意,若是这个国家再不变成乐土,那么将没人会愿意继续在这居住。其实,对于底层老百姓来说,“乐土”的标准并没有那么高,并不需要多么好的生活条件,他们只是希望能够靠种地来养活自己,满足基本的温饱,仅此而已。但是这样的要求,在那个年代,那个国家,却成了奢望。
还没有评论,快来发表第一个评论!