⭐1⭐
friend circle
n.朋友圈子
a circle of friends
n.朋友圈子
这是我们平时说的生活中的“朋友圈”,而不是微信上的“朋友圈”
《主厨的餐桌》Chef's Table:
I really socialize very little. I am in a small circle of friends. We meet once or twice a week.
我的社交活动很少,朋友圈子很小,我们每周见上一到两次。
socialize /ˈsəʊʃəlaɪz/ v.社交
《歌舞青春:音乐剧集》High School Musical: The Musical:
I might audition for the show. I might expand my friend circle. I might get a job and some financial independence.
我或许会去试镜。我可能扩大自己的朋友圈。我可能找份工作,实现经济独立。
audition /ɔː'dɪʃ(ə)n/ v.试演;试唱;试音
expand /ɪkˈspænd/ v.扩大
financial /faɪˈnænʃl/ adj.经济的
independence /ˌɪndɪˈpendəns/ n.独立
⭐2⭐
微信上的“朋友圈”是:
Moments
字面意思:时刻;瞬间
微信版本:朋友圈
【说明】
1. 此情景中Moments一般是大写开头,类似一个专有名词,且一般是复数。
2. 如果当年微信把朋友圈翻译成“Friend Circle”也没毛病。
post WeChat Moments
= post Moments on WeChat
发朋友圈
= post a WeChat Moment或
post a Moment on WeChat
发一次朋友圈
post/share...on WeChat Moments
在微信朋友圈上发/分享......
repost...on WeChat Moments
转发......到微信朋友圈
browse WeChat Moments
或scroll through WeChat Moments
刷朋友圈
【例句】
I post WeChat Moments only every once in a while.
我只是偶尔发一下朋友圈。
She spends lots of time browsing WeChat Moments every day.
她每天都花很多时间刷微信朋友圈。
没有文本吗?
看到了,不好意思