如果你总不晒太阳,会发生什么?

如果你总不晒太阳,会发生什么?

00:00
03:46

下载每日英语听力APP,解锁双语字幕及更多学习功能!


中英文稿

Hey there and welcome to Life Noggin.

嘿,欢迎来到《Life Noggin》。

We've all had those days where we curl up in our best blanket and never step outside to greet the sun.

我们都有那些蜷缩在最舒适毯子里,根本不出门去迎接阳光的日子。

It's fun to have lazy vampire days like this, but what would happen if you never got any sunlight at all?

像这样慵懒地度过如吸血鬼般的日子很有趣,但如果你从不晒太阳会发生什么呢?

Well, while it looks like getting sunlight is not absolutely necessary to live, having the sun's rays hug your skin is pretty important to staying healthy.

看似晒太阳并不是生存的绝对必要条件,但让阳光的光线覆盖你的皮肤对于保持健康相当重要。

One of the biggest benefits of getting sunlight is how it helps you get vitamin D.

晒太阳的最大好处之一就是它帮助你获得维生素 D。

While some other essential vitamins must be obtained through food, vitamin D is able to be synthesized in your skin by a photosynthetic reaction that can be caused by exposure to the sun's radiation.

虽然其他一些必需的维生素必须通过食物获得,但维生素 D 可以在你的皮肤中透过光合反应合成,这反应是由暴露于阳光辐射引起的。

Vitamin D is essential for supporting your bone integrity and has a protective role against chronic morbidities such as diabetes and cardiovascular diseases.

维生素 D 对支撑骨骼完整性至关重要,并在预防慢性病如糖尿病和心血管疾病方面起保护作用。

Low vitamin D levels have long been linked to poor bone health, and more recent findings seem to correlate inadequate amounts of this precious vitamin to problems ranging from multiple sclerosis to prostate cancer.

维生素 D 浓度低长期以来一直与骨骼健康状况不佳有关,最近的研究结果似乎将这种珍贵维生素的摄取量不足与从多发性硬化症到前列腺癌等一系列问题联系起来。

If you never were exposed to any sunlight, you would almost definitely be lacking in this important nutrient unless you were taking vitamin D supplements.

如果你从不接触任何阳光,你几乎肯定会缺乏这种重要的营养素,除非你服用维生素 D 保健食品。

It's almost impossible to get the amount of vitamin D you need from food alone, as only a few foods naturally contain it and most of those that do only have it in small amounts.

仅从食物中获取所需的维生素 D 几乎是不可能的,因为只有少数食物天然含有它,而且大多数食物中的含量也很少。

Even so, some argue that vitamin D supplementation alone is not as good as vitamin D your body synthesizes in response to sunlight.

尽管如此,一些人认为单独服用维生素 D 保健食品不如你的身体对阳光反应所合成的维生素 D 效果好。

And when this one guy is exposed to sun, he sparkles apparently, and I still don't know why.

当这个家伙被曝晒太阳时,显然会闪闪发光,而我仍然不知道为什么。

Getting sunlight also seems to have other pretty significant benefits.

晒太阳还有其他显著的好处。

Sunlight and spending time outdoors is thought to help improve your mood.

最近的研究进一步表明,阳光照射到你的皮肤,而不仅仅是眼睛,可以帮助逆转季节性情感障碍。

Recent research further suggests that light hitting your skin, not just your eyes, can help to reverse seasonal affective disorder.

最近的研究进一步表明,光线照射到你的皮肤,而不仅仅是你的眼睛,可以帮助扭转季节性情感障碍。

Other studies have found that sunlight alters the levels of nitric oxide in your blood and skin.

其他研究发现阳光会改变血液和皮肤中一氧化氮的水平。

This can lead to lowered blood pressure and a reduced risk of heart disease.

这可以降低血压并降低心脏病的风险。

Putting this all together makes a pretty significant case for how your life would be far less awesome if you never got any sunlight.

把这一切放在一起,就可以充分证明,如果你没有阳光,你的生活将会很凄惨。

My animator can make the sun go away anytime you want, so I'm really ha...

我的动画师可以让太阳随时消失,所以我真的很...

Okay... you can bring it back now... please.

好吧...你现在可以把它带回来...拜托。

I don't like the dark.

我不喜欢黑暗。

While exposure to the hot ball of glowing gases in the sky definitely has its benefits, too much sun may also be a bad thing.

虽然暴露在天空中炽热的发光气体球肯定有其好处,过多的阳光也可能是一件坏事。

Getting too much sun can cause those pesky sunburns and also suppress your skin's immune system.

接触过多的阳光会导致讨厌的晒伤,也会抑制皮肤的免疫系统。

Sunlight might also be capable of damaging skin cell membranes and put you at a greater risk for certain skin cancers.

阳光也可能损害皮肤细胞膜,使你罹患某些皮肤癌的风险更大。

The Center for Disease Control and Prevention warns that the sun's ultraviolet rays can damage your skin in as little as 15 minutes, and recommends certain strategies to protect yourself such as hats with brims all the way around and using sunscreen.

疾病管制与预防中心警告说,太阳的紫外线在短短 15 分钟内就会损害你的皮肤,并建议采取某些保护自己的策略,例如戴有帽檐的帽子和使用防晒霜。

All in all, it seems like getting sunlight is mostly beneficial to you.

总而言之,晒太阳似乎对你最有好处。

Provided you don't stay out for too long, you should probably avoid a life that avoids the sun.

只要你不在外面待的时间太长,你就应该避免没有阳光照射的生活。

So are you someone that loves going outside or are you more of a homebody?

那你是喜欢外出的人还是比较宅的人呢?

Let me know in the comments below or tell us what should we talk about next?

请在下面的评论中告诉我,或告诉我们接下来应该讨论什么?

So we've confirmed sunlight is very important, but have you ever wondered what would happen if you never left your bed?

我们已经证实阳光非常重要,但你有没有想过如果你不离开床会发生什么?

Check out this episode.

请看这一集。

My name is Blocko, this has been Life Noggin.

我叫 Blocko,这是 Life Noggin。

Don't forget to keep on thinking!

别忘了继续思考!


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!